Marta: | Ayer hablé con una tía ya mayor que vive en Barcelona. Me contó el viaje que hizo en primavera con unas amigas. ¡Se encontró con cada marrón! |
Alberto: | ¿Marrón? ¿Y cómo fue eso? |
Marta: | Pues… tanto ella como sus amigas son mayores y no están acostumbradas a viajar. En primavera, hicieron un viaje en autobús con el Imserso, el Instituto de Mayores y Servicios Sociales. |
Alberto: | ¡En primavera, toda la gente mayor en España viaja con el Imserso! La Administración del Estado, a través del Imserso, dentro de su política de envejecimiento activo, promueve un gran programa de turismo destinado a personas mayores, ¿no crees? |
Marta: | Sí y así el gobierno mata dos pájaros de un tiro. Por un lado, facilita a las personas mayores a incorporarse al turismo local. ¡Hay ciudades españolas tan bonitas! |
Alberto: | Y por otro, disminuye las consecuencias en materia de empleo que produce el fenómeno del turismo en España. En verano todo está lleno, pero en invierno… es temporada baja y los hoteles tendrían que cerrar por falta de clientes. |

By the skin of your teeth, by a hair
Salvarse por los pelos

To add fuel to the fire
Echar Leña al Fuego

To not mince your words
No tener pelos en la lengua

To have a heart of gold
Ser un trozo de pan

Easier said than done, actions speak louder than words
Del dicho al hecho, hay un trecho

To be the black sheep
Ser la oveja negra

Like he owns the place
Como Pedro por su casa

I don't care what others think
Ande yo caliente, ríase la gente

To flout
Saltarse (algo) a la torera

To bite the bullet
Hacer de tripas corazón

To go for it
Ir a saco

To not give in
No dar el brazo a torcer

To live in style
Vivir a todo tren

To be feisty
Ser de armas tomar

The cure is worse than the disease
Ser peor el remedio que la enfermedad