Marta: | Cuántas personas no han pensado alguna vez en dejarlo todo y comenzar de nuevo en algún lugar distinto, ¿verdad? Pero… del dicho al hecho, hay un trecho. |
Rylan: | Correcto, del dicho al hecho, hay un trecho. Pero, cuántas personas sí que lo han hecho, ¿eh? |
Marta: | Cierto, también. ¡Me parece admirable! Pero, aún me parece más admirable ir a donde quieras estar en cualquier momento de tu vida. |
Rylan: | Eso es ser un todo terreno, Marta. Nada fácil. ¿Alguien de quien te acuerdes? |
Marta: | Mm… Un psicoterapeuta gestáltico llamado Jorge Bucay. Es argentino, ¿sabes? Pero estuvo muchos, muchos años viviendo y trabajando en España. Aún hoy en día va a veranear a Nerja, donde allí tiene su rincón de paz. |
By the skin of your teeth, by a hair
Salvarse por los pelos
To add fuel to the fire
Echar Leña al Fuego
To not mince your words
No tener pelos en la lengua
To have a heart of gold
Ser un trozo de pan
Easier said than done, actions speak louder than words
Del dicho al hecho, hay un trecho
To be the black sheep
Ser la oveja negra
Like he owns the place
Como Pedro por su casa
I don't care what others think
Ande yo caliente, ríase la gente
To flout
Saltarse (algo) a la torera
To bite the bullet
Hacer de tripas corazón
To go for it
Ir a saco
To not give in
No dar el brazo a torcer
To live in style
Vivir a todo tren
To be feisty
Ser de armas tomar
The cure is worse than the disease
Ser peor el remedio que la enfermedad