Marta: | Las muertes son siempre tristes, ¿verdad? Pero cuando se muere alguien muy, muy querido aún son más tristes. Y aún más si la muerte es violenta, sin sentido y la persona que muere es un trozo de pan. |
Rylan: | Marta… eso que acabas de decir es muy triste. No me lo puedo ni imaginar. ¿Y quién es ese trozo de pan que se ha muerto? ¿Alguien que tú querías mucho? |
Marta: | No, no... Es sólo que me han mandado una invitación a un evento. Una amiga mía ha publicado su segundo libro de novela negra, ¿sabes? Y lo presenta en la biblioteca pública de un pueblo cerca de Barcelona. |
Rylan: | ¿Y qué tiene que ver la invitación de la presentación de una novela negra con esa muerte que has mencionado antes? Me tienes intrigado… |

By the skin of your teeth, by a hair
Salvarse por los pelos

To add fuel to the fire
Echar Leña al Fuego

To not mince your words
No tener pelos en la lengua

To have a heart of gold
Ser un trozo de pan

Easier said than done, actions speak louder than words
Del dicho al hecho, hay un trecho

To be the black sheep
Ser la oveja negra

Like he owns the place
Como Pedro por su casa

I don't care what others think
Ande yo caliente, ríase la gente

To flout
Saltarse (algo) a la torera

To bite the bullet
Hacer de tripas corazón

To go for it
Ir a saco

To not give in
No dar el brazo a torcer

To live in style
Vivir a todo tren

To be feisty
Ser de armas tomar

The cure is worse than the disease
Ser peor el remedio que la enfermedad