Marta: | Las muertes son siempre tristes, ¿verdad? Pero cuando se muere alguien muy, muy querido aún son más tristes. Y aún más si la muerte es violenta, sin sentido y la persona que muere es un trozo de pan. |
Rylan: | Marta… eso que acabas de decir es muy triste. No me lo puedo ni imaginar. ¿Y quién es ese trozo de pan que se ha muerto? ¿Alguien que tú querías mucho? |
Marta: | No, no... Es sólo que me han mandado una invitación a un evento. Una amiga mía ha publicado su segundo libro de novela negra, ¿sabes? Y lo presenta en la biblioteca pública de un pueblo cerca de Barcelona. |
Rylan: | ¿Y qué tiene que ver la invitación de la presentación de una novela negra con esa muerte que has mencionado antes? Me tienes intrigado… |
By the skin of your teeth, by a hair
Salvarse por los pelos
To add fuel to the fire
Echar Leña al Fuego
To not mince your words
No tener pelos en la lengua
To have a heart of gold
Ser un trozo de pan
Easier said than done, actions speak louder than words
Del dicho al hecho, hay un trecho
To be the black sheep
Ser la oveja negra
Like he owns the place
Como Pedro por su casa
I don't care what others think
Ande yo caliente, ríase la gente
To flout
Saltarse (algo) a la torera
To bite the bullet
Hacer de tripas corazón
To go for it
Ir a saco
To not give in
No dar el brazo a torcer
To live in style
Vivir a todo tren
To be feisty
Ser de armas tomar
The cure is worse than the disease
Ser peor el remedio que la enfermedad