Screen width of at least 320px is required. Screen width can be adjusted by widening your browser window or adjusting your mobile device settings. If you are on a mobile device, you can also try orienting to landscape.

9 February 2012

Episode #152

2 February 2012

Episode #151

26 January 2012

Episode #150

19 January 2012

Episode #149

12 January 2012

Episode #148

5 January 2012

Episode #147

29 December 2011

Episode #146

22 December 2011

Episode #145

15 December 2011

Episode #144

Speed 1.0x
/

Introduction

Marta: Es jueves, 12 de enero de 2011. ¡Hola amigos de News in Slow Spanish! ¡Bienvenidos a nuestro programa semanal! ¡Hola Rylan!
Rylan: ¡Hola Marta! ¡Hola a nuestros oyentes en todo el mundo! Como siempre, la primera parte del programa está dedicada a las noticias de la semana. Marta, por favor, anuncia lo que tenemos preparado para el programa de hoy.
Marta: Hoy vamos a hablar de la condena a muerte de un ciudadano de EE.UU. por un tribunal iraní por espionaje, el clima invernal extremo que afectó a Alaska, con nieve y bajas temperaturas, la decisión de un tribunal francés sobre la compensación a la familia Renault por la nacionalización de la empresa de automóviles en 1945, y, finalmente, la historia sobre el robo de tres valiosas obras de arte de la Galería Nacional de Atenas.
Rylan: Una de las obras es el cuadro de Picasso, Cabeza de Mujer, ¡uno de mis cuadros favoritos!
Marta: Sí, es muy lamentable. ... Bueno, vamos a continuar. La segunda parte del programa comienza con la gramática. La lección de nuestra página web está dedicada a otro verbo especial - Saber. Sin embargo, en la parte de audio del programa vamos a tener un diálogo entretenido lleno de ejemplos del uso del verbo Saber. Después de la sección de gramática, continuamos con la sección de expresiones. Hoy hablamos de otra expresión española - Dar palos de ciego. Y en la sección Explorando Latinoamérica, hoy le daremos una mirada al cine latinoamericano, un medio de expresión importante para una nueva generación de artistas. Es tan variado como la música, la comida y la gente de los lugares que visitamos en nuestro programa.
Rylan: ¡Qué gran programa! ¿Estás lista, Marta?
Marta: ¡Yo estoy súper lista!
Rylan: Entonces, ¿a qué estamos esperando? ¡Vamos a iniciar el programa sin demoras!
Marta: ¡Abróchense los cinturones...empezamos ya!
12 January 2012

El 9 de enero de 2012, un tribunal iraní declaró a un hombre estadounidense culpable de espionaje y le condenó a muerte. Irán dice que Amir Mirzaei Hekmati recibió un entrenamiento especial y fue enviado a Irán por la CIA para infiltrarse en el Ministerio de Inteligencia.

End of free content.

To access this material, please LOG IN.

If you don't have a subscription, please click HERE to sign up for this program.

12 January 2012

La ciudad de Cordova, en Alaska, Estados Unidos se vio afectada por una masiva tormenta de nieve el martes. La cantidad total de nieve que cuajó en el suelo fue de cinco coma cinco (5,5) metros. Cordova, por lo general, recibe dos coma cinco (2,5) metros de nieve en todo el invierno. El Servicio Meteorológico Nacional dice que la nevada de este año es casi récord.

Cordova es una aislada ciudad pesquera. Su población es de unas dos mil (2.000) personas. La ciudad sólo es accesible por aire o agua en el invierno.

La ciudad de Cordova se está quedando sin combustible debido a problemas

End of free content.

To access this material, please LOG IN.

If you don't have a subscription, please click HERE to sign up for this program.

12 January 2012

Un tribunal francés ha rechazado una reclamación de los descendientes del fundador de Renault para compensarles por la pérdida de la empresa de automóviles, nacionalizada en 1945. El Estado tomó el control de la firma de Louis Renault, después de la Segunda Guerra Mundial. Bajo control alemán, Renault estuvo fabricando equipos para las fuerzas alemanas. El fundador de la compañía, Louis Renault, murió en la cárcel antes de que pudiera ser juzgado por su presunta colaboración con los nazis.

Los siete nietos habían argumentado en la corte que su abuelo no tuvo otra opción que colaborar con

End of free content.

To access this material, please LOG IN.

If you don't have a subscription, please click HERE to sign up for this program.

12 January 2012

Tres preciadas obras de arte fueron robadas de la Galería Nacional de Atenas durante un atraco bien organizado en la madrugada del lunes. Los ladrones se llevaron dos pinturas al óleo, Cabeza de Mujer, 1939 de Pablo Picasso y El Molino, 1905 de Piet Mondrian. Cabeza de Mujer de Picasso fue entregado a la Galería Nacional de Atenas por el propio artista en 1949 en reconocimiento a la resistencia del país a la Alemania nazi. También se llevaron un boceto del pintor italiano Guglielmo Caccia, que fue donado a la galería en 1907. Las tres obras fueron sacadas de sus marcos.

El robo tuvo lug

End of free content.

To access this material, please LOG IN.

If you don't have a subscription, please click HERE to sign up for this program.

Special verbs - Saber

Marta: Hoy vamos a estudiar otro verbo especial, y por eso vamos a contar algún chiste. ¿Sabes algún chiste, Rylan?
Rylan: Saber, saber muchos. Pero no si sabré tantos como sabes… en español, claro.
Marta: Bueno, yo tampoco tantos, no creas. Pero hablando del verbo saber, me gustaría hacer un homenaje a un humorista muy famoso en los ochenta y noventa. Su nombre artístico es Eugenio, ¿sabes quién es Eugenio?
Rylan: ¡Pues no! Y, ¿por qué precisamente en esta lección?
Marta: Porque todos sus chistes empezaban de la misma manera: “Saben aquel que dice…”. Bueno, de hecho empezaba diciendo: “Saben aquel que diu…”

End of free content.

To access this material, please LOG IN.

If you don't have a subscription, please click HERE to sign up for this program.

The verb "saber" is usually mistaken with the verb "conocer". Both verbs are translated into English as "to know" but these two verbs are not interchangeable. The verb you choose depends upon the context in which it is used. "Saber" means to know a fact or to know how to do something. "Conocer" means to be familiar with something.

Conjugation

Dar Palos de Ciego

Marta: Ayer fui a visitar a una tía un poco mayor que no se encontraba muy bien. ¡Ay! Dijo que el médico ha estado dando palos de ciego buscando una medicina adecuada a su cansancio.
Rylan: ¿Ha estado dando palos de ciego? Creo que eso me lo tendrías que explicar un poco mejor, Marta.
Marta: Verás, mi tía se cansaba mucho últimamente así que fue a visitar al doctor y éste le recetó unas vitaminas.
Rylan: Buena idea, un complemento vitamínico es lo más sano que se puede tomar.

End of free content.

To access this material, please LOG IN.

If you don't have a subscription, please click HERE to sign up for this program.

The expression dar palos de ciego, is used to describe situations in which a person does something and it's not sure how to do it or is unable to foresee the consequences. There are a few expressions in English that may be equivalent to the Spanish one, "blind attempts", "to fly blind", and "to take a shot or a stab in the dark".

Fill in the blanks with the most appropriate form of the verbs saber or conocer.
  1. David no (indefinido) la verdad hasta que sus padres le dijeron que era adoptado.
  2. Disculpe, ¿ (usted) cómo se llega a la Catedral desde aquí?
  3. En nuestro viaje a México, lugares espectaculares con unas vistas increíbles.
Fill in the blanks of the dialog with the correct form of the verbs saber or conocer.


A: Manuel, ¿ qué le pasa a Inma?
B: Sí. Está un poco deprimida.
A: ¿Por qué está deprimida?
B: Hace poco a un chico pero él no le hace mucho caso y se ha deprimido porque cree que nunca (futuro simple) a nadie con quien pueda tener una relación.
A: ¡Vaya! Claro que (futuro simple) a alguien...sólo tiene que (infinitivo) dónde buscar.
B: ¿ a alguien que esté soltero y que pueda congeniar con Inma?
A: a un chico, pero hace tiempo que no nada de él.
B: Pues llámale y a ver qué pasa.
A:Vale. Esta misma noche le llamo y acuerdo una cita entre los dos para que se