Carmen: | ¿Cuál crees tú que es la diferencia entre hacer el primo y maravillar al público en una actuación? |
Guillermo: | Mmm… ¿Hacer el primo y maravillar al público? No sé… Déjame pensar… Yo diría que… Creo que es el talento. ¡Sí, el talento del artista! |
Carmen: | El talento… Pues sí, creo que tienes toda la razón… |
Guillermo: | ¿En quién piensas? |
Carmen: | ¡En Rosalía, la cantante! ¿Viste por televisión la gala de los Goya 2019, Guillermo? Esta vez se hizo en el Palacio de Congresos y Exposiciones de Sevilla. |

By the skin of your teeth, by a hair
Salvarse por los pelos

To add fuel to the fire
Echar Leña al Fuego

To not mince your words
No tener pelos en la lengua

To have a heart of gold
Ser un trozo de pan

Easier said than done, actions speak louder than words
Del dicho al hecho, hay un trecho

To be the black sheep
Ser la oveja negra

Like he owns the place
Como Pedro por su casa

I don't care what others think
Ande yo caliente, ríase la gente

To flout
Saltarse (algo) a la torera

To bite the bullet
Hacer de tripas corazón

To go for it
Ir a saco

To not give in
No dar el brazo a torcer

To live in style
Vivir a todo tren

To be feisty
Ser de armas tomar

The cure is worse than the disease
Ser peor el remedio que la enfermedad