Marta: | ¿Qué traes en esta cajita, Rylan? A ver… |
Rylan: | Un trozo de pastel de manzana que nos sobró de la cena del pasado jueves. Sé que te encanta el pastel de manzana así que te he traído un trozo. |
Marta: | ¡Menudo trozo más grande! Esto es un pedazo de pastel. Mm, además, ¡qué bien huele! |
Rylan: | Lo hizo mi tía. La verdad es que mi hermano lo partió en doce partes pero tan mal repartidos que a mí me tocó un pedazo enorme y a mi tía, que fue quien lo preparó, le tocó uno pequeñito, pequeñito. |

By the skin of your teeth, by a hair
Salvarse por los pelos

To add fuel to the fire
Echar Leña al Fuego

To not mince your words
No tener pelos en la lengua

To have a heart of gold
Ser un trozo de pan

Easier said than done, actions speak louder than words
Del dicho al hecho, hay un trecho

To be the black sheep
Ser la oveja negra

Like he owns the place
Como Pedro por su casa

I don't care what others think
Ande yo caliente, ríase la gente

To flout
Saltarse (algo) a la torera

To bite the bullet
Hacer de tripas corazón

To go for it
Ir a saco

To not give in
No dar el brazo a torcer

To live in style
Vivir a todo tren

To be feisty
Ser de armas tomar

The cure is worse than the disease
Ser peor el remedio que la enfermedad