Screen width of at least 320px is required. Screen width can be adjusted by widening your browser window or adjusting your mobile device settings. If you are on a mobile device, you can also try orienting to landscape.

It's a bargain

Cuatro chavos

To be worth it

Valer la pena

To cost an arm and a leg

Costar un riñón

Don't look a gift horse in the mouth

A caballo regalado, no le mires el dentado

What a crook!

¡Qué chorizo!

The shoemaker's son always goes barefoot

En casa del herrero, cuchillo de palo

On a silver platter

En Bandeja de Plata

To pay (on time) religiously

Pagar religiosamente

To be stingy

Ser de la Virgen del Puño

To tighten your belt

Apretarse el cinturón

To live in style

Vivir a todo tren

Pedirle peras al olmo

aa
AA
La expresión de la semana "pedirle peras al olmo" es una expresión popular que se utiliza para designar situaciones en las que pedimos o pretendemos algo que es imposible que suceda.

Un olmo es un árbol cuyos frutos son las sámaras, unos frutos secos. Las peras son los frutos del peral. Por lo que es imposible que un olmo dé como fruto una pera. De aquí que se use esta expresión para designar que una situación es imposible.

End of free content.

To access this material, please LOG IN.

If you don't have a subscription, please click HERE to sign up for this program.