Ya hemos hecho todos los deberes...ahora, ¡a jugar!We have already done our homework...now, ¡let's play!
Cabeza de turco
Carmen:
¡Ay, la política! Cuando las cosas van bien, la política va bien… Pero cuando las cosas van mal…
Guillermo:
¡La política también va bien! Se cogeun cabeza de turco, y ¡listo! Al menos, eso es lo que hacen los partidos políticos…
Carmen:
¡Tienes razón! Todos los ojos se vuelven alcabeza de turco para no mirar lo que realmente va mal, y así, vuelta a empezar. Eso pasa en política local, autonómica y estatal. Sin embargo, en política europea es distinto.
Guillermo:
¿Tú crees?
Carmen:
Cada cinco años tenemos que votar en las elecciones al Parlamento Europeo. Es el momento de revisar ese proyecto común de los países que formamos parte de la Unión.
If you don't have a subscription, please click HERE to sign up for this program.
La expresión de esta semana “cabeza de turco” es una expresión coloquial, relacionada con el castigo y la culpabilidad y se usa para decir que una persona paga por los errores de otros o que se le hace culpable de algo que no ha hechopara que así el verdadero inculpador salga libre de castigo. Es decir, se aplica una condena injusta a alguienpara impedir que los auténticos responsables sean juzgados.
Fill in the blanks with the most appropriate preposition (a, al, con, de, por).
estallar la bomba, se rompieron todos los cristales del edificio.
Llevo todo el día trabajando. En cuanto llegue a casa,
¡ descansar!
venir, avísamepor si no estoy en casa.
Sólo nos queda la habitación del segundo piso pintar.
Fill in the blanks with one of the infinitives from the list below.
Ir Pedir Venir Discutir Dormir Reunir Salir Oír
A: Esta mañana me tenía que con mis jefes para la nueva política de empresa que entrará en vigor pronto. B: ¿Y qué ha pasado? A: Pues ayer por la noche me fui a tarde preparando la reunión y esta mañana me he quedado dormido. B: ¡Oh no! Habrás tenido que pitando de casa. A: Sí. ¡Como un rayo! He decidido en tren para ahorrar tiempo al buscar aparcamiento pero el tren ha tardado un montón en , con lo que ya se me hacía tardísimo. B: Cuánta más prisa tienes, más cosas te pasan. Pero al final, ¿has llegado a tiempo