Screen width of at least 320px is required. Screen width can be adjusted by widening your browser window or adjusting your mobile device settings. If you are on a mobile device, you can also try orienting to landscape.

11 July 2019

Episode #539

4 July 2019

Episode #538

27 June 2019

Episode #537

20 June 2019

Episode #536

13 June 2019

Episode #535

6 June 2019

Episode #534

30 May 2019

Episode #533

23 May 2019

Episode #532

16 May 2019

Episode #531

Speed 1.0x
/

Introduction

Carmen: Es jueves, 13 de junio de 2019. ¡Bienvenidos a nuestro programa semanal, News in Slow Spanish! ¡Hola a todos nuestros oyentes! Buenas, Guillermo.
Guillermo: ¡Buenas, Carmen! ¡Hola a todos!
Carmen: En la primera parte del programa, vamos a comentar la actualidad. Comenzaremos con la conmemoración del 75º aniversario del Día D, que se celebró en Normandía el 6 de junio. A continuación, hablaremos del acuerdo arancelario y migratorio alcanzado entre Méjico y EE.UU. Después, charlaremos sobre una campaña llevada a cabo en Japón, en la que se ha pedido a las empresas eliminar la exigencia profesional de llevar tacones altos. Y, finalmente, hablaremos sobre la final del Abierto de Francia 2019.
Guillermo: ¡Perfecto!
Carmen: Pero eso no es todo, Guillermo. La segunda parte del programa estará dedicada a la cultura y a la lengua española. En la sección gramatical del programa, ilustraremos el uso del tema de hoy: Formas no personales del verbo. Participio. Y concluiremos el programa con una nueva expresión española: “Tirar los tejos”.
Guillermo: ¡Muy bien, Carmen! ¡Empecemos!
Carmen: Sí, Guillermo. ¡Que empiece el programa!
13 June 2019
Líderes mundiales y veteranos marcan el 75º aniversario del Desembarco de Normandía
Theo Duijkers / Shutterstock.com

El pasado jueves, 6 de junio, cientos de veteranos de la Segunda Guerra Mundial, y líderes mundiales como Emmanuel Macron, Donald Trump y Theresa May se reunieron en Normandía, en Francia, para rendir homenaje a quienes murieron durante la invasión del Día D. Esta operación militar —el mayor asalto militar anfibio de la historia— ayudó a liberar Europa de las fuerzas nazis.

End of free content.

To access this material, please LOG IN.

If you don't have a subscription, please click HERE to sign up for this program.

13 June 2019
Estados Unidos y Méjico alcanzan un acuerdo sobre aranceles y migración
Joseph Sohm / Shutterstock.com

Estados Unidos y Méjico cerraron un acuerdo el pasado viernes, que evita aranceles sobre productos mejicanos a cambio de concesiones sobre inmigración. La Administración Trump había amenazado con imponer aranceles, inicialmente de un cinco por ciento. Los aranceles aumentarían gradualmente, a no ser que Méjico tomara medidas más estrictas para contener la migración desde Centroamérica.

Según unas declaraciones conjuntas de Estados Unidos y Méjico, hechas a última hora del viernes, Méjico aceptó “tomar acciones sin precedentes” para reducir la migración. Las medidas acordadas incluyen el desplie

End of free content.

To access this material, please LOG IN.

If you don't have a subscription, please click HERE to sign up for this program.

13 June 2019
La campaña japonesa contra los tacones altos se hace viral
Tupungato / Shutterstock.com

El movimiento que exige a las compañías japonesas dejar de obligar a las empleadas a llevar tacones ha recabado apoyos en todo el mundo. Hasta el lunes, más de 27.000 personas habían firmado una petición “online” de apoyo a la campaña, llamada #KuToo, un juego de palabras con “kutsu”, que significa zapatos, y “kutsuu”, que significa dolor.

La actriz y escritora japonesa Yumi Ishikawa lanzó la campaña y petición tras ser obligada a llevar tacones en su trabajo a tiempo parcial en una funeraria. El pasado lunes, 3 de junio, Ishikawa envió su petición al Ministerio de Salud, Trabajo y Bienestar de

End of free content.

To access this material, please LOG IN.

If you don't have a subscription, please click HERE to sign up for this program.

13 June 2019
Rafael Nadal y Ashleigh Barty ganan el Abierto de Francia
Janet McIntyre / Shutterstock.com

Un veterano experimentado y una estrella emergente ganaron el Abierto de Francia en Roland Garros el pasado fin de semana. El sábado, la australiana Ashleigh Barty, de 23 años, derrotó a la checa Markéta Vondroušová, de 19 años, para hacerse con el título femenino. El domingo, el español Rafael Nadal ganó al austriaco Dominic Thiem para hacerse con su 12º campeonato del Abierto de Francia.

Barty, que había sido campeona junior de tenis y jugadora de cricket, se convirtió en la primera australiana en ganar el título femenino individual desde que Margaret Court lo ganara en 1973. Barty es también

End of free content.

To access this material, please LOG IN.

If you don't have a subscription, please click HERE to sign up for this program.

Non-personal forms of a verb. Participle - Part II

Carmen: La UE está apoyando activamente la evolución de Europa hacia una sociedad con bajas emisiones de carbono. ¡Llevamos hecho un largo camino!
Guillermo: Se deben cambiar aún muchas normativas para facilitar las inversiones públicas y privadas que fueron requeridas para la transición hacia las energías limpias.
Carmen: Estos cambios nos tienen un poco confundidos… Pero el proceso no será solamente positivo para el continente y el planeta, sino que también deberá resultar beneficioso para la economía y los consumidores
Guillermo: Tengo entendido que Europa va a acaparar en 2019 un 12% del mercado mundial de la energía solar.

End of free content.

To access this material, please LOG IN.

If you don't have a subscription, please click HERE to sign up for this program.

In the previous lesson we saw that the past participle, one of the non-personal forms of a verb, can work as an adjective and an attribute with copulative verbs and its main function is to form the perfect tenses together with the auxiliary verb "haber".

In this lesson we'll see another main function of the past participle, to form the passive voice.

Tirar los tejos

Carmen: En las revistas del corazón, no solo salen las casas de los famosos, sus matrimonios, sus divorcios, sus bebés, sino también: que si uno tira los tejos a otro, que si eso no es verdad….
Guillermo: Ya se sabe, Carmen, eso de tirar los tejos a los famosos hasta llegar a una boda o posible divorcio ¡vende! Pero, dime: ¿qué más sale en la prensa rosa que te haya llamado la atención? No soy muy aficionado a leer este tipo de publicaciones…
Carmen: Noticias sobre famosos que hacen cosas extraordinarias.
Guillermo: ¡Ah, eso está bien! ¿Alguna que te haya sorprendido en particular?
Carmen: No sé si te acuerdas de una periodista que fue muy famosa en los años noventa…: Ana Rosa Quintana.

End of free content.

To access this material, please LOG IN.

If you don't have a subscription, please click HERE to sign up for this program.

La expresión de esta semana “tirar los tejos” es una expresión coloquial, relacionada con la insinuación y el flirteo y se usa para indicar que una persona muestra su interés por otra persona y se insinúa realizando acciones para mostrar ese interés.

Esta expresión también se puede encontrar comotirar la caña con el mismo significado.

Fill in the blanks with the participle form of the verbs in parenthesis. Make sure you use a periphrases or the passive voice.
  1. Mario (jugar) más de tres horas y todavía no está cansado.
  2. Otro premio le (entregar) al famoso director de cine por su nueva obra maestra.
  3. Ya (encargar) todos los regalos de Navidad. ¡Tengo tanta ansiedad por saber qué me han comprado a mí!
Fill in the blanks with one of the irregular participles from the list.
Frito, Abierto, Vuelto, Impreso, Visto, Muerto, Absuelto, Cubierto, Puesto, Rota

  1. Cuando he de mis vacaciones, me sorprendió que hubieran un ascensor en mi edificio.
  2. Los papeles que has no se ven bien. Al parecer, la impresora está .
  3. Me gusta mucho el chorizo y que esté de mucha salsa de tomate.
  4. He que por fin la nueva tienda de ropa del barrio ha . Llevaban años reformándola.
  5. El asesino fue en el caso del hombre encontrado en el parque.