1.The indirect object pronoun agrees with the person who is doing the liking.
A él le gusta mucho el cine. He likes cinema a lot.
¡Estar como un queso!
Marta:
En España, no hace falta estar como un queso para que un hombre le diga un piropo a una mujer. Hay hombres muy galantes y piropos muy ingeniosos…
Alberto:
Si la chica está como un queso, los piropos salen más deprisa. Hay piropos muy machistas…
Marta:
Bueno, bueno… pero hay veces que los hombres dicen piropos a las mujeres simplemente para levantarles el ánimo, como por ejemplo, mi vecino el día de mi cumpleaños. “Marta estás cada día más joven, me dijo. ¿Cómo lo haces?”
Alberto:
¡Esto no es un piropo, Marta! Un piropo es una frase que se dice normalmente a una mujer con el propósito deadularla. Tiene un tiempo, un ritmo, una carencia… Para que sea efectivo, se dice cuando la mujer puede oírlo, pero no puede ver quién lo dice.
Marta:
La finalidad es hacer sonreír a quien se lo dices…
If you don't have a subscription, please click HERE to sign up for this program.
La expresión "¡Estar como un queso!" u otras como "¡Estar jamón!", "¡Estar de pan y moja!" o "¡Estar para comérselo!" son expresiones coloquiales que se utilizan para hablar del atractivo físico de una persona. Cuando consideramos que una persona es muy atractiva físicamente podemos usar cualquiera de estas expresiones para hacer saber a otros que esa persona nos gusta mucho.
Fill in the blanks with the most appropriate form of the verb gustar and indirect object pronoun.
A mi madre (pret.indefinido) mucho sus regalos de Navidad.
¿Leíste el libro que te presté?
¿?
No el invierno. Paso mucho frío.
A usted (present) la pintura.
Complete each sentence by filling the box with the correct conjugation of gustar. The bold word(s) indicate the nouns or noun clauses with which the verb gustar must agree in gender and number.
A: Espero que me (subjunctive) misregalos de Navidad. ¡Papá Noeltiene que portarse bien conmigo este año! B: Papá Noel siempre se porta bien si tú has sido bueno. ¿No te tus regalos de Navidad del año pasado? A: No me mucho, la verdad. Pero tampoco pedí muchas cosas porque realmente no había nada que me (subjunctive) o que realmente quisiera. B: ¿No te nada en absoluto el año pasado? ¿Y qué has pedido este año que te ? A: Este año tampoco hay muchas cosas que me pero al menos son cosas que necesito...ropa, pijamas, ropa interior, colonias...vamos, ¡lo típico!