Screen width of at least 320px is required. Screen width can be adjusted by widening your browser window or adjusting your mobile device settings. If you are on a mobile device, you can also try orienting to landscape.

11 August 2016

Episode #387

4 August 2016

Episode #386

28 July 2016

Episode #385

21 July 2016

Episode #384

14 July 2016

Episode #383

7 July 2016

Episode #382

30 June 2016

Episode #381

23 June 2016

Episode #380

16 June 2016

Episode #379

Speed 1.0x
/

Introduction

Marta: Hoy es jueves, 14 de julio de 2016. ¡Bienvenidos a un nuevo episodio de News in Slow Spanish!
Alberto: ¡Hola Marta! ¡Hola a todos nuestros oyentes!
Marta: En la primera parte de nuestro programa, hablaremos sobre la nominación de Theresa May como nueva primera ministra del Reino Unido el miércoles. También hablaremos del discurso del presidente de Estados Unidos, Barack Obama, que ofreció durante un memorial por los cinco policías asesinados por un francotirador en Dallas, Texas. Continuaremos con una noticia sobre la muerte de un torero quien fue corneado durante una corrida en España y concluiremos la primera parte de nuestro programa con la victoria de Portugal en el campeonato de fútbol, la Eurocopa de 2016.
Alberto: ¡Discutiremos unos temas muy interesantes, Marta!
Marta: Sí, tengo muchas ganas de discutirlos contigo. La segunda parte estará dedicada como siempre a la cultura y la lengua española. En la sección gramatical de nuestro programa, repasaremos los Verbos Especiales - Hacer y concluiremos nuestro programa con la expresión española: “¡Y un jamón!”.
Alberto: ¡Excelente! No puedo esperar más para empezar.
Marta: ¡Muy bien! Entonces, ¡que se abra el telón!
14 July 2016

Theresa May se convirtió en la primera ministra del Reino Unido el miércoles, después de que su rival, Andrea Leadsom, se retirara de la carrera por el liderato del Partido Conservador el lunes.

El mismo día, David Cameron, quien sirvió al país como primer ministro durante los últimos seis años, dejó su cargo. Cameron presidió su última reunión del gabinete y después presentó su dimisión a la reina. Él había hecho campaña por el lado del “Remain” en el referéndum del Reino Unido para dejar la Unión Europea y decidió resignar después de que Brexit ganara.

End of free content.

To access this material, please LOG IN.

If you don't have a subscription, please click HERE to sign up for this program.

14 July 2016

El presidente Barack Obama viajó a Dallas el martes para asistir a un memorial para los cinco policías asesinados el viernes por un francotirador. Obama ofreció un emotivo discurso en el Morton Meyerson Symphony Center, donde rindió homenaje a los agentes mientras que también reconoció la cada vez mayor tensión racial por todo Estados Unidos.

El ataque fue llevado a cabo por Micah Johnson, un hombre de raza negra de veinticinco (25) años de edad. El francotirador abrió fuego mientras la gente se estaba manifestando en el centro de Dallas contra los recientes asesinatos de dos hombres negros por

End of free content.

To access this material, please LOG IN.

If you don't have a subscription, please click HERE to sign up for this program.

14 July 2016

Un torero español murió el sábado tras ser corneado durante una corrida de toros que se celebró con motivo de la Feria del Ángel en Teruel, Aragón. Es la primera vez desde 1985 que un torero profesional es corneado a muerte en una plaza de toros española.

Víctor Barrio, un torero de veintinueve (29) años de Segovia, fue corneado primero en el muslo por un toro de quinientos treinta (530) kilos. Su cuerpo dio una vuelta de campana y después fue corneado una segunda vez en el pecho. Los médicos se apresuraron para salvarle la vida pero el último golpe había penetrado el pulmón y la aorta del tore

End of free content.

To access this material, please LOG IN.

If you don't have a subscription, please click HERE to sign up for this program.

14 July 2016

Portugal ganó su primer gran torneo de fútbol tras derrotar a Francia uno a cero (1-0) el domingo en el Stade de France de París. Un gol del suplente Eder en la prórroga fue todo lo que necesitaron para derrotar a los anfitriones y ganar la Eurocopa de 2016.

El capitán de Portugal, Cristiano Ronaldo, dejó el partido en llanto en el minuto veinticinco (25), después de lesionarse la rodilla en un golpe con un jugador francés. El equipo francés casi marcó un gol al final del tiempo reglamentario cuando el suplente Andre-Pierre Gignac se dio la vuelta y chutó al interior del palo. El gol de la vict

End of free content.

To access this material, please LOG IN.

If you don't have a subscription, please click HERE to sign up for this program.

Special Verbs - Hacer

Marta: ¿Sabes qué me gustaría hacer hoy, Alberto? Hablar de las cosas que hacemos en España y que les parecen raras a los extranjeros.
Alberto: Hacemos muchas cosas raras, Marta y para nosotros son la mar de normales. Por ejemplo… ¿Qué es lo primero que haces cuando te levantas?
Marta: ¿Qué hago? … Creo que lo primero que hago es ir al baño…
Alberto: Bien, esto lo hace casi todo el mundo. Pero he aquí la primera diferencia. ¿Tienes bidé en tu cuarto de baño?
Marta: ¿Bidé? Pues sí… pero, francamente, hago poco uso del bidé. Creo que los nuevos pisos que se hacen en España ya ni los ponen. Poca gente los usa ya.

End of free content.

To access this material, please LOG IN.

If you don't have a subscription, please click HERE to sign up for this program.

The verb "hacer" is consider a especial verb because it can have more than one meaning and different uses besides its more common as "to do" or "to make".

Conjugation:

PresentImperfectIndefinite
Yohagohacíahice
haceshacíashiciste
Él/Ella/Ustedhacehacíahizo
Nosotroshacemoshacíamoshicimos
Vosotroshacéishacíaishicisteis
Ellos/Ellas/Ustedeshacenhacíanhicieron


Special aspects

1. The most common use of the verb "hacer" is "to do" or "to make".

Vamos a hacer los deberes.
We are going to do homework.

Yo hago la cama cada mañana antes de ir a trabajar.
I make the bed every morning before I go to work.

¡Y un jamón!

Marta: ¿Qué le dirías a tu médico si te dijera que no puedes comer embutidos porque tienes el colesterol alto?
Alberto: ¡Y un jamón!
Marta: Eso es lo que le dijo mi padre al médico cuando éste le dijo que tenía el colesterol demasiado alto y debía reducir el consumo de embutidos. “¡Y un jamón!”, le dijo... Oye, ¿qué te parece si hoy hablamos de jamones?
Alberto: Me parece bien. La expresión “¡y un jamón!”, nos ha dado un gran tema del que hablar: el jamón.
Marta: Yo podría ser vegetariana, Alberto, excepto por el jamón.
Alberto: Recordemos qué tipos de jamón hay, ¿te parece, Marta? Primero de todo, el tipo de cerdo.
Marta: El cerdo puede ser de raza blanca o raza ibérica. Si proviene de raza ibérica, entonces al jamón se le llama jamón ibérico.

End of free content.

To access this material, please LOG IN.

If you don't have a subscription, please click HERE to sign up for this program.

La expresión "¡Y un jamón!" o la equivalente "¡Y un pimiento!" es una expresión que se utiliza para negar algo rotundamente o para referirse a que una acción o hecho es imposible que suceda.

Es una expresión muy coloquial que se utiliza en situaciones no formales. Sobretodo se utiliza con amigos o gente de confianza, nunca con personas que no conocemos o en situaciones formales.

Fill in the blanks with the most appropriate form of the verb hacer.
  1. unos diez días que no duermo bien. Tendré que ir al médico.
  2. ¿Qué tiempo hoy? sol.
  3. Mucha gente quiere salir en televisión sea como sea. Sólo lo por la fama y el dinero.
Fill in the blanks of the dialog with the correct form of the verb hacer.


A: ¿Sabes qué tiempo va a este fin de semana?
B: No, pero si buen tiempo, podemos algo divertido.
A: Claro. ¿Qué podemos ?
B: Podríamos ir a la montaña y kayaking.
A: O mejor, ¡podríamos rafting!
B: Me parece una buena idea. Además, en esas actividades siempre se nuevos amigos.
A: Eso me gusta. Pues, ya tenemos cosas para el fin de semana.
B: Siempre que (presente subjuntivo) buen tiempo, claro.