Screen width of at least 320px is required. Screen width can be adjusted by widening your browser window or adjusting your mobile device settings. If you are on a mobile device, you can also try orienting to landscape.

16 May 2013

Episode #218

9 May 2013

Episode #217

2 May 2013

Episode #216

25 April 2013

Episode #215

18 April 2013

Episode #214

11 April 2013

Episode #213

4 April 2013

Episode #212

28 March 2013

Episode #211

21 March 2013

Episode #210

Speed 1.0x
/

Introduction

Marta: Es jueves, 18 de abril de 2013. Bienvenidos a un nuevo episodio de News in Slow Spanish.
Rylan: Este episodio de nuestro programa es especial. Todo el material de este episodio se ha preparado durante la semana del ataque terrorista a nuestra hermosa ciudad - Boston. Nuestras plegarias van para las víctimas del ataque y sus familias.
Marta: El atentado en la línea de meta de la Maratón de Boston será la primera noticia del programa de hoy. También vamos a hablar sobre los resultados de las elecciones presidenciales en Venezuela, el veredicto de culpabilidad de un pianista turco que fue condenado por enviar tweets que insultaban al Islam, y la espectacular fuga de prisión de un famoso gánster francés.
Rylan: Después, pasaremos a hablar de la lengua y la cultura española en la segunda parte del programa.
Marta: Empezamos la segunda parte del programa con el diálogo de gramática que mostrará ejemplos del Pretérito Pluscuamperfecto de subjuntivo. La sección de expresiones del programa de hoy la dedicamos a otro proverbio español - En un santiamén. Y como conclusión de nuestro programa, Explorando Latinoamérica se dirige al Festival Internacional de la Canción de Viña Del Mar, en Chile, y descubre otros encantos de la región Valparaíso.
Rylan: Bueno, vamos a empezar el programa.
Marta: Sí, Rylan ... vamos a empezar con las noticias semanales.
18 April 2013

El lunes, dos bombas explotaron cerca de la línea de meta de la Maratón de Boston – la carrera más antigua y prestigiosa de este tipo en Estados Unidos. Las explosiones tuvieron lugar a unos noventa (90) metros de distancia. La primera explosión ocurrió cerca de la línea de meta de la maratón, aproximadamente a las 14.50, hora local. Diez segundos más tarde, mientras los equipos de rescate se apresuraban a ayudar a los heridos, otra explosión ocurrió a unos noventa (90) metros de la primera explosión. Tres personas murieron, entre ellas un niño de ocho años de edad, y ciento ochenta y tres (183) resultaron heridas por las bombas. Al menos diecisiete (17) personas resultaron gravemente heridas, según las autoridades, y las lesiones incluyen varias amputaciones.

End of free content.

To access this material, please LOG IN.

If you don't have a subscription, please click HERE to sign up for this program.

18 April 2013

El lunes, el socialista Nicolás Maduro fue declarado el ganador oficial de las elecciones presidenciales en Venezuela. Maduro logró una victoria muy estrecha en las elecciones presidenciales del domingo con un cincuenta coma ocho por ciento (50,8%) de los votos. El candidato opositor, Henrique Capriles, obtuvo el cuarenta y nueve por ciento (49%) de los votos. El Consejo Electoral ha rechazado las demandas de la oposición para un recuento.

Después de la carrera presidencial más estrecha de la historia reciente de Venezuela, el país queda profundamente dividido. Los partidarios del Sr. Madu

End of free content.

To access this material, please LOG IN.

If you don't have a subscription, please click HERE to sign up for this program.

18 April 2013

El lunes, un tribunal de Estambul condenó a un mundialmente conocido músico turco por blasfemia y por insultar al Islam. El pianista clásico Fazil Say, de cuarenta y tres (43) años, fue declarado culpable de "insultar abiertamente los valores religiosos de una basta mayoría de la población" en los comentarios que hizo en Twitter. Se le dio una pena de cárcel de diez meses.

Cientos de fans y seguidores del señor Say han asistido a las audiencias para protestar por su procesamiento.

Sin embargo, el Sr. Say estaba en Alemania para un concierto y no estuvo presente en la audiencia. Él negó l

End of free content.

To access this material, please LOG IN.

If you don't have a subscription, please click HERE to sign up for this program.

18 April 2013

El 13 de abril, un notorio gánster escapó de una prisión francesa. Redoine Faid, un convicto ladrón armado, utilizó explosivos que fueron pasados a escondidas para hacer explotar cinco puertas carcelarias blindadas y realizar una espectacular fuga.

Faid tomó como rehenes a cuatro guardias de la prisión a punta de pistola. Él dejó ir a un guardia justo a las afueras de la prisión antes de huir con otras personas en un coche de fuga. Todos los guardias fueron puestos en libertad ilesos más tarde.

Faid, de cuarenta (40) años, es un criminal francés-argelino bien conocido en Francia por su

End of free content.

To access this material, please LOG IN.

If you don't have a subscription, please click HERE to sign up for this program.

The Past Perfect Subjunctive

Marta: Ayer fui a una tienda a mirar trajes de baño para este verano. ¡Uf! Si me hubieras visto, Rylan.
Rylan: ¡Me hubiese gustado estar ahí cuando te probaste esos trajes de baño! Seguro que estabas monísima.
Marta: Pues… no sé. ¡Nunca lo hubiera imaginado! Parecían los trajes de baño de mi madre cuando yo era pequeña, te lo aseguro.
Rylan: ¿Por qué?
Marta: Los trajes de baño consistían en pantalones cortos y camisetas.

End of free content.

To access this material, please LOG IN.

If you don't have a subscription, please click HERE to sign up for this program.

The pretérito pluscuamperfecto de subjuntivo, the past perfect subjunctive, is one of the three perfect tenses of the subjunctive mood. It works the same way as the past perfect indicative but it follows the rules for the subjunctive.

The pretérito pluscuamperfecto de subjuntivo is formed by the auxiliar verb "haber" in the past subjunctive tense followed by the past participle of the main verb. The English equivalent of the pretérito pluscuamperfecto de subjuntivo could be, depending on the situation, the past perfect "had + past participle of the main verb ", the conditional perfect "would or could + have + past participle of the main verb” or, simply, a past tense when the sentence has a subjunctive nuance.

En un santiamén

Marta: ¡Ay, Rylan! Estoy leyendo un libro y sólo me falta el último capítulo. Cuando me ponga, lo termino en un santiamén. ¡Es asombroso!
Rylan: ¿En un santiamén? Eso suena muy rápido, rapidísimo. ¿Qué libro es?
Marta: Uno muy gordo y muy interesante… ¡de quinientas páginas! Mm... Ahora no me acuerdo del título, pero es de novela negra y lo escribió una amiga mía. Algo así como Obsesiónno sé qué.
Rylan: ¿Tienes una amiga escritora?
Marta: Pues sí. Este libro es su ópera prima. Un día me dijo: “Voy a escribir un libro”.

End of free content.

To access this material, please LOG IN.

If you don't have a subscription, please click HERE to sign up for this program.

La expresión de esta semana "en un santiamén" es una expresión popular que se utiliza para describir una situación que tarda poco tiempo en ser realizada o para indicar que algo tiene una rápida concreción o que se tarda poco tiempo en hacer una cierta tarea.

Fill in the blanks with the preterito pluscuamperfecto de subjunctivo form of the verbs in parenthesis.
  1. ¡Ojalá (tener, nosotros) más suerte en el casino! ¡Perdimos todo lo que apostamos!
  2. Si te (teñir, tú) de rubia, ahora mismo te parecerías a Marilyn Monroe con ese vestido blanco, el lunar y los labios rojos.
  3. Si ustedes (salir) antes de casa, no (perder) el tren.
Fill in the blanks with the pretérito pluscuamperfecto de subjuntivo form of the verbs in parenthesis.
A: Ojalá no (ir) a ese estúpido concierto anoche. ¡Vaya pérdida de tiempo!
B: ¿Qué concierto? ¿El del hermano de Lara?
A: Sí, ¡qué aburrimiento! Tres horas de música clásica. Y ni tan sólo eran buenos músicos.
B: Si me (hacer) caso y te (quedar) en casa conmigo viendo una película, no te (aburrir).
A: Te tendría que haber hecho caso. Pero no fue sólo la música…además Lara se enfadó conmigo porque yo estaba rebufando toda la noche.
B: ¿Por qué se enfadó contigo? Claramente, tú no querías estar allí porque no te gustaba la música. Yo (coger) la indirecta.
A: Pero ella se lo