Screen width of at least 320px is required. Screen width can be adjusted by widening your browser window or adjusting your mobile device settings. If you are on a mobile device, you can also try orienting to landscape.

29 December 2011

Episode #146

22 December 2011

Episode #145

15 December 2011

Episode #144

8 December 2011

Episode #143

1 December 2011

Episode #142

24 November 2011

Episode #141

17 November 2011

Episode #140

10 November 2011

Episode #139

3 November 2011

Episode #138

Speed 1.0x
/

Introduction

Marta: Es jueves, 1 de diciembre de 2011. ¡Bienvenidos a nuestro programa semanal de News in Slow Spanish! ¡Saludos a nuestros oyentes! ¡Hola Rylan!
Rylan: ¡Hola Marta! ¡Hola amigos!
Marta: Rylan, ¿ya has comenzado tus compras de Navidad?
Rylan: ¡Ni siquiera he comenzado a hacer una lista de compras de Navidad! ¿Y tú?
Marta: ¡Oh, yo decidí los regalos que voy a comprar en julio! Ya he comprado un montón de regalos.
Rylan: Entonces, ¿compraste los regalos sin esperar a las rebajas? Ya sabes, este es el momento para empezar las compras.
Marta: No, no esperé a las rebajas. Siempre empiezo mis compras de Navidad temprano.
Rylan: ¡Uauh! ¡Gracias por ayudar a nuestra economía, Marta! ... pero, a mí me gustan las rebajas y creo que voy a esperar un poco más antes de hacer mis compras de Navidad.
Marta: Bueno, ¡buena suerte! ... Pero, vamos a empezar nuestro programa de hoy.
Rylan: ¡Claro! Vamos a empezar con el anuncio de la nueva selección de noticias de esta semana.
Marta: Esta semana hablamos de la acción de los bancos centrales del mundo para reducir el coste de los préstamos, el ataque de la OTAN en Pakistán, el ataque a la embajada británica en Teherán, y la conclusión de los psiquiatras noruegos sobre el estado mental del asesino en masa, Anders Breivik.
Rylan: ¡Unos temas muy interesantes para el debate, Marta! Tengo muchas ganas de hablar de ellos.
Marta: Entonces, la segunda parte del programa, comienza con la gramática española. Hoy vamos a tener una conversación entretenida acerca de los usos de la preposición para. La sección de expresiones de nuestro programa está dedicada a una expresión española muy común - Tirar la casa por la ventana. Y en la seccion de Explorando Latinoamérica, llegamos a Ciudad de México, para explorar la larga y fascinante historia de esta capital.
Rylan: ¡Excelente! ¿A qué estamos esperando, Marta? ¡Vamos a empezar el programa sin más dilación!
Marta: ¡Al ataque!
1 December 2011

Los mayores bancos centrales del mundo anunciaron una acción coordinada destinada a apoyar el sistema financiero mundial. Los bancos reducirán a la mitad el coste a los bancos en el extranjero que tomen prestados dólares estadounidenses de sus propios bancos centrales.

End of free content.

To access this material, please LOG IN.

If you don't have a subscription, please click HERE to sign up for this program.

1 December 2011

El sábado pasado, helicópteros y aviones de combate de la OTAN atacaron dos puestos de control militares paquistaníes en el noroeste de Pakistán. Veinticuatro (24) soldados paquistaníes murieron y trece (13) resultaron heridos en el ataque. El ataque fue el incidente más mortífero de la OTAN contra las tropas paquistaníes desde que la guerra de Afganistán comenzara hace diez (10) años.

De acuerdo con funcionarios en Afganistán, una iniciativa conjunta de las fuerzas afganoestadounidenses, que operan en la montañosa provincia afgana de Kunar, fueron los primeros en estar bajo ataque en las

End of free content.

To access this material, please LOG IN.

If you don't have a subscription, please click HERE to sign up for this program.

1 December 2011

El 29 de noviembre, los manifestantes iraníes, en su mayoría estudiantes universitarios, asaltaron la embajada británica en Teherán. Varias decenas de estudiantes irrumpieron en la embajada. Los manifestantes reflejan la ira oficial sobre la decisión de Gran Bretaña la semana pasada de imponer nuevas sanciones a Irán.

Los manifestantes arrancaron la bandera británica, la quemaron y pusieron la bandera iraní. Ellos rompieron ventanas de la embajada e incendiaron un coche de la embajada. Ningún personal de la embajada sufrió daños. Un informe iraní dijo que los manifestantes retuvieron brev

End of free content.

To access this material, please LOG IN.

If you don't have a subscription, please click HERE to sign up for this program.

1 December 2011

Los psiquiatras que han evaluado al asesino en masa noruego, Anders Behring Breivik, han concluido esta semana que sufre esquizofrenia paranoide. Ellos creen que se encontraba en un estado psicótico durante y después de los atentados que causaron la muerte de setenta y siete (77) personas e hirieron a ciento cincuenta y una (151).

El 22 de julio, Breivik, de treinta y dos (32) años de edad, detonó un coche bomba que explotó cerca de las oficinas del gobierno en Oslo, la capital, matando a ocho personas. A continuación, se dirigió a un campamento de verano para jóvenes y comenzó un tiroteo

End of free content.

To access this material, please LOG IN.

If you don't have a subscription, please click HERE to sign up for this program.

Uses of preposition PARA - Part I

Marta: ¿A que no adivinas qué he traído hoy, Rylan? Tachán, tachán… una baraja de cartas española, para divertirnos un rato.
Rylan: ¡Ah! ¿Cuántas cartas has traído? ¿Cuarenta o cuarenta y ocho?
Marta: He traído todas las cartas de la baraja, es decir, las doce cartas de los cuatro distintos palos, para que conozcamos como son las figuras de la baraja española. Pero vamos a contarlas porque quizás se me ha perdido alguna carta.
Rylan: ¡Ah! pues, manos a la obra, vamos a revisar si las tienes todas. Para familiarizarnos con las cartas, vamos a contarlas, pero después vamos a jugar un rato.
Marta: Venga…como he dicho anteriormente, hay cuatro palos: oros, copas, espadas y bastos. Cada palo representa una parte de la sociedad de la Edad Media: los oros representan la burguesía, las copas el clero, las espadas el ejército y los bastos el pueblo. Para empezar, vamos a contar las cartas. Una, dos, tres…catorce… veinticinco…y cuarenta y una cartas, Rylan.

End of free content.

To access this material, please LOG IN.

If you don't have a subscription, please click HERE to sign up for this program.

In the previous lesson, we saw the general idea for the use of para. A quick reminder: para expresses the purpose or the objective of what we do (the target is ahead of what we do). However, we're going to see now that sometimes this rule doesn't apply, though the rule will still help you in cases where one hesitates between por and para.

Let's now get into detail and see the especific uses of this preposition. There are a total of seven different uses of para. This week we are going to see four of them. Next week, we'll see the other three.

Uses of Para

1.- Destined for, to be given to - use the preposition para when something has a particular recipient. La cerveza es para ti - The beer is for you.

Esta carta es para el Sr. Ramírez.
This letter is for Mr. Ramirez.

He comprado este regalo para el cumpleaños de mi madre.
I bought this present for my mom's birthday.

2.- A specific time - use the preposition para when something has a deadline or a start date.

El trabajo de biología es para entregar mañana.
The Biology assignment is due tomorrow.

Tirar la casa por la ventana

Marta: ¿Te acuerdas de que te hablé de mi vecina la semana pasada?
Rylan: ¡Por supuesto! Me dijiste que tuvieron un niño muy mono y claro, toda la familia estaba muy contenta.
Marta: ¡Exacto! Pues bien, están preparando una fiesta por todo lo alto, de la que creo que se hablará durante largo tiempo en mi vecindario. Si vieras, Rylan, ¡están tirando la casa por la ventana!
Rylan: ¿Están tirando la casa por la ventana? Ya me lo imagino, están tirando todos los muebles viejos por la ventana por qué no pasan por el hueco de la escalera. Por cierto… si los viejos no pasan, ¿cómo van a pasar los nuevos?

End of free content.

To access this material, please LOG IN.

If you don't have a subscription, please click HERE to sign up for this program.

The expresión tirar la casa por la ventana means to spend a lot of money on celebrating a special occasion, or, in other words, "to spare no expense." Two equivalent expressions in English are "to go all out" and "to pull out all the stops". The origin of this expression dates back to the 19th century when it was a tradition in Spain to literally throw out the window all the belongings of a house when someone won the National Lottery. The National Lottery started in Spain on September 30th, 1763, under the ruling of Carlos III. In 1812, the current structure of the lottery system was established by las Cortes de Cádiz.

No tienes que tirar la casa por la ventana para pasarlo bien.
You don’t have to spend a fortune to have a good time.

Choose the correct use of Para in each sentence by filling the answer box with:
1 - destined for, to be given to
2 - a specific time
3 - in the employ of
4 - compared with others.
  1. Para ser un niño de nueve años, sabe muchísimo de matemáticas.
  2. ¡Corre! Llévate estos papeles para la reunión en la planta de abajo.
  3. El jefe necesita los informes de ventas para el jueves a primera hora.
  4. Fernando ha encontrado un trabajo nuevo. Ahora está trabajando para uno de los bufetes de abogados más importantes del país.
Choose the correct use of Para in each sentence by filling the answer box with:
1 - destined for, to be given to
2 - a specific time
3 - in the employ of
4 - compared with others.


A: Mañana es noche de juegos en mi casa, ¿te apuntas?
B: ¿Noche de juegos? Eso suena divertido. ¿A qué juegos vamos a jugar?
A: Tengo un montón de juegos preparados para mañana . Quiero que la noche de juegos se convierta en una tradición para todos mis amigos .
B: Para mí que esta puede ser una buena tradición que todo el mundo puede disfrutar...unos cuantos amigos reunidos para jugar a juegos de mesa y pasar un buen rato todos juntos.
A: Esa es mi intención.
B: ¿Y quién va a venir a la noche de juegos?
A: Pues ya han confirmado mi mejor amigo Mario y su novia Laura, mi am