Carlos: | Yo no sé muy bien cómo funciona el tema, María. Pero, ¿crees que esto de “quien parte y reparte se lleva la mejor parte” aplica para los productos de exportación? |
María: | No entiendo la pregunta... |
Carlos: | Digo, un país produce algo. ¿A dónde van a parar las mejores materias primas o manufacturas? ¿Se quedan en el país o van al mercado internacional? Por ejemplo, siento que en Colombia le vendemos los mejores granos de café a tostadores italianos, portugueses o españoles. Partimos y repartimos, pero no nos quedamos con la mejor parte. |
María: | Estás haciendo una pregunta muy delicada y difícil de responder, Carlos. Es muy común que un país reserve sus productos más “premium” para vender al exterior. ¿Por qué? Porque si otro país te ofrece comprarlo más caro, ¿para qué vas a venderlo en el mercado local? Por poner un ejemplo, los argentinos a veces dicen que la mejor carne vacuna solo se exporta. Se la lleva Alemania, u otro país. |

Judge as you would be judged
Con la vara que midas, serás medido

To kill the messenger
Matar al mensajero

Rub salt in a wound
Poner sal en la herida

To pass the buck
Cargar con el muerto

To be a suck up
Ser un lamebotas

Time to pay the piper
Calavera no chilla

More catholic than the pope
Ser más papista que el Papa

Eventually, you get what you deserve
A cada cochino le llega su sábado

The house always wins
El que parte y reparte, se queda con la mejor parte

Hide the hand that throws the stone
Tirar la piedra y esconder la mano

To trip over the same stone
Tropezar con la misma piedra

It's no crime to steal from a thief
Ladrón que roba a ladrón tiene cien años de perdón

Outrage / Mischief
Una barrabasada