Jorge: | La expresión de hoy me recuerda a los villanos de las películas clásicas. |
María: | ¿Cómo? |
Jorge: | Pues es algo que dirían cuando han atrapado al héroe y creen que tienen la victoria asegurada. “Quien ríe de último, ríe mejor, Sr. Bond” y luego dan un monólogo explicando su plan malvado. |
María: | Ah, muy cierto, pero lo irónico es que en esos casos, el héroe es el que termina riéndose al último. |
To burn the midnight oil?
Quemarse las pestañas
You can't win them all
Al mejor cazador se le va la liebre
To have the last laugh
Quien ríe de último, ríe mejor
Selling like hotcakes
Como pan caliente
Divde and conquer
Divide y vencerás
Bite the dust
Morder el polvo
Give up for dead
Dar por muerto
Damned if you do, damned if you don't
Palo si bogas, palo si no bogas
To bear fruit
Dar fruto