Marta: | Hoy te he traído una botella de vino, Jullion. |
Jullion: | ¿Y eso? Déjame verla…Mm "Oveja negra". Parece un buen vino, pero ¿y ese nombre tan curioso para una botella de vino? |
Marta: | Pues no sé por qué se llama así, pero el vino es estupendo. ¿Sabes que significa esta expresión en España, Jullion? Ser la oveja negra de la familia, por ejemplo. |
Jullion: | ¡Hombre! Me encanta esta expresión. Bueno, de hecho, me encanta ser la oveja negra, también. Je, je…En mi casa yo siempre llevaba la contraria a todos. Y todos me decían, Jullion, you are the black sheep! |
Marta: | ¡A otro perro con ese hueso, Jullion! Pues no pareces ser la oveja negra. En mi opinión, eres justo todo lo contario. Te adaptas a todos los sitios con una facilidad increíble. |
![](https://nsc.newsinslow.com/images/news/expressions/nsss/topic/category-9.jpg)
By the skin of your teeth, by a hair
Salvarse por los pelos
![](https://nsc.newsinslow.com/images/news/expressions/nsss/topic/category-9.jpg)
To add fuel to the fire
Echar Leña al Fuego
![](https://nsc.newsinslow.com/images/news/expressions/nsss/topic/category-9.jpg)
To not mince your words
No tener pelos en la lengua
![](https://nsc.newsinslow.com/images/news/expressions/nsss/topic/category-9.jpg)
To have a heart of gold
Ser un trozo de pan
![](https://nsc.newsinslow.com/images/news/expressions/nsss/topic/category-9.jpg)
Easier said than done, actions speak louder than words
Del dicho al hecho, hay un trecho
![](https://nsc.newsinslow.com/images/news/expressions/nsss/topic/category-9.jpg)
To be the black sheep
Ser la oveja negra
![](https://nsc.newsinslow.com/images/news/expressions/nsss/topic/category-9.jpg)
Like he owns the place
Como Pedro por su casa
![](https://nsc.newsinslow.com/images/news/expressions/nsss/topic/category-9.jpg)
I don't care what others think
Ande yo caliente, ríase la gente
![](https://nsc.newsinslow.com/images/news/expressions/nsss/topic/category-9.jpg)
To flout
Saltarse (algo) a la torera
![](https://nsc.newsinslow.com/images/news/expressions/nsss/topic/category-9.jpg)
To bite the bullet
Hacer de tripas corazón
![](https://nsc.newsinslow.com/images/news/expressions/nsss/topic/category-9.jpg)
To go for it
Ir a saco
![](https://nsc.newsinslow.com/images/news/expressions/nsss/topic/category-9.jpg)
To not give in
No dar el brazo a torcer
![](https://nsc.newsinslow.com/images/news/expressions/nsss/topic/category-9.jpg)
To live in style
Vivir a todo tren
![](https://nsc.newsinslow.com/images/news/expressions/nsss/topic/category-9.jpg)
To be feisty
Ser de armas tomar
![](https://nsc.newsinslow.com/images/news/expressions/nsss/topic/category-9.jpg)
The cure is worse than the disease
Ser peor el remedio que la enfermedad