Marta: | Hoy no me siento muy católica, David... |
David: | ¿Y eso? ¿Qué te ha pasado? |
Marta: | No sé… creo que ayer comí algo que me sentó mal. Si no, no entiendo porque me siento así. No, no, francamente... hoy no me siento muy católica. |
David: | Vaya, ¡cuánto lo siento! Y, ¿qué comiste? |
Marta: | Creo que fueron esos plátanos que comes con la piel. ¿Los has probado? Los han inventado los japoneses... Dicen que la piel del plátano es muy nutritiva. La verdad, yo prefiero los clásicos y pelarlos. |
David: | Pues no, nunca los he probado. Los japoneses también inventaron hace tiempo una sandía cuadrada... pero la idea fracasó. ¿Quién quiere comer sandías cuadradas? |

By the skin of your teeth, by a hair
Salvarse por los pelos

To add fuel to the fire
Echar Leña al Fuego

To not mince your words
No tener pelos en la lengua

To have a heart of gold
Ser un trozo de pan

Easier said than done, actions speak louder than words
Del dicho al hecho, hay un trecho

To be the black sheep
Ser la oveja negra

Like he owns the place
Como Pedro por su casa

I don't care what others think
Ande yo caliente, ríase la gente

To flout
Saltarse (algo) a la torera

To bite the bullet
Hacer de tripas corazón

To go for it
Ir a saco

To not give in
No dar el brazo a torcer

To live in style
Vivir a todo tren

To be feisty
Ser de armas tomar

The cure is worse than the disease
Ser peor el remedio que la enfermedad