Marta: | ¿Tú crees que la gente vive por encima de sus posibilidades? ¡Hoy en día todos nos endeudamos! |
Nicolás: | Créditos para comprar coches, hipotecas para tener una vivienda, teléfonos móviles que cuestan el sueldo de un mes… ¡Claro que vivimos por encima de nuestras posibilidades! Pero, sarna con gusto no pica. |
Marta: | Cierto… sarna con gusto no pica. ¿Sino como viviríamos… felices? |
Nicolás: | Oye, ¿conoces a un trader español que se llama Josef Ajram? Hace poco habló en un programa de televisión y sus comentarios han hecho estallar los comentarios en Twitter que no veas. |
Marta: | Sí que lo conozco, además de experto en bolsa, es escritor y deportista. Es muy popular en España… |
By the skin of your teeth, by a hair
Salvarse por los pelos
To add fuel to the fire
Echar Leña al Fuego
To not mince your words
No tener pelos en la lengua
To have a heart of gold
Ser un trozo de pan
Easier said than done, actions speak louder than words
Del dicho al hecho, hay un trecho
To be the black sheep
Ser la oveja negra
Like he owns the place
Como Pedro por su casa
I don't care what others think
Ande yo caliente, ríase la gente
To flout
Saltarse (algo) a la torera
To bite the bullet
Hacer de tripas corazón
To go for it
Ir a saco
To not give in
No dar el brazo a torcer
To live in style
Vivir a todo tren
To be feisty
Ser de armas tomar
The cure is worse than the disease
Ser peor el remedio que la enfermedad