The expression rizar el rizo is very common in Spain and highly used in all sorts of contexts and situations. Literally it means to curl the curl, or curling the curl; which metaphorically translates to complicate matters even further for no apparent reason. Gilding the lily and to loop the loop may be fairly approximate English expressions to connote this meaning.
A few scenarios to use rizar el rizo:
A) Literally:
--rirar el rizo es un círculo vertical completo que un avión dibuja en el aire como parte de un espectáculo aéreo.
--una atracción en un parque de atraccion
A few scenarios to use rizar el rizo:
A) Literally:
--rirar el rizo es un círculo vertical completo que un avión dibuja en el aire como parte de un espectáculo aéreo.
--una atracción en un parque de atraccion