Screen width of at least 320px is required. Screen width can be adjusted by widening your browser window or adjusting your mobile device settings. If you are on a mobile device, you can also try orienting to landscape.

Just in case

Por si las moscas

Haphazardly

A la buena de Dios

The greatest

Como la copa de un pino

By the skin of your teeth

El canto de un duro

To pass the hot potato

Pasar la patata caliente

Once in a blue moon

De uvas a peras

When in Rome...

Donde fueres, haz lo que vieres

To be the black sheep

Ser la oveja negra

Never say never

De esta agua no beberé

To grab the bull by the horns

Coger el toro por los cuernos

It helps to have friends in high places

Quien a buen árbol se arrima, buena sombra le cobija

The early bird catches the worm

A quien madruga, Dios le ayuda

Every cloud has a silver lining

No hay mal que por bien no venga

What goes around, comes around

Donde las dan, las toman

On a silver platter

En Bandeja de Plata

For the sake of it

Por amor al arte

To be dressed up to the nines

Ir de punta en blanco

It's just my luck

Mi gozo en un pozo

Luck has nothing to do with it

Al saber le llaman suerte

Opportunity makes the thief

La ocasión hace al ladrón

To be the life of the party

Ser la alegría de la huerta

De esta agua no beberé

aa
AA
Marta: Nunca digas, de esta agua no beberé, Jullion.
Jullion: ¿ De esta agua no beberé? Bueno, no lo suelo decir. Pero ¿por qué me lo dices?
Marta: Porque yo he dicho más de una vez, de esta agua no beberé, y al cabo de los años, las cosas se ven de otra manera. Es decir, uno cambia…y en fin, he terminado haciendo lo que había dicho que no haría nunca.
Jullion: A mí también me ha pasado, Marta. Recuerdo que cuando era más joven le decía a mi padre que nunca me compraría una casa o un apartamento. Pensaba que alquilar uno era mucho mejor.

End of free content.

To access this material, please LOG IN.

If you don't have a subscription, please click HERE to sign up for this program.