Marta: | Ayer leí que han nombrado Toledo, capital española gastronómica del 2016. Me preguntaba como lo pasaron tus amigos vegetarianos cuando vinieron a visitarte. |
Alberto: | Pues… no fue fácil. Platos como gallina en pepitoria, perdices estofadas, ciervo… estos platos tan buenos, ni los probaron, claro. Yo les tentaba diciendo… donde fueras, haz lo que vieras. Pero no le digas a un vegetariano que coma gallina, perdiz o cerdo. |
Marta: | Donde fueras, haz lo que vieras… Buena excusa para tentarlos, pero difícil. La gastronomía española no es para vegetarianos, ¿verdad? ¿Qué comieron esos días tus amigos? |
Alberto: | Muchos días fuimos de tapas y las patatas bravas y la tortilla española fueron sus platos preferidos. |
Marta: | Las patatas bravas están buenísimas. Aunque no siempre salen bien, ¡eh! El secreto está en la salsa. |
Alberto: | Estoy de acuerdo. Tiene que ser picante pero… no demasiado. |
Marta: | Y la tortilla de patatas, es fácil que salga bien. Solo se necesitan patatas, cebollas, huevos, sal, aceite… y tiempo. |
![](https://nsc.newsinslow.com/images/news/expressions/nsss/topic/category-15.jpg)
By the skin of your teeth, by a hair
Salvarse por los pelos
![](https://nsc.newsinslow.com/images/news/expressions/nsss/topic/category-15.jpg)
To fly blind, take a shot in the dark
Dar Palos de Ciego
![](https://nsc.newsinslow.com/images/news/expressions/nsss/topic/category-15.jpg)
Just in case
Por si las moscas
![](https://nsc.newsinslow.com/images/news/expressions/nsss/topic/category-15.jpg)
Haphazardly
A la buena de Dios
![](https://nsc.newsinslow.com/images/news/expressions/nsss/topic/category-15.jpg)
The greatest
Como la copa de un pino
![](https://nsc.newsinslow.com/images/news/expressions/nsss/topic/category-15.jpg)
By the skin of your teeth
El canto de un duro
![](https://nsc.newsinslow.com/images/news/expressions/nsss/topic/category-15.jpg)
To pass the hot potato
Pasar la patata caliente
![](https://nsc.newsinslow.com/images/news/expressions/nsss/topic/category-15.jpg)
Once in a blue moon
De uvas a peras
![](https://nsc.newsinslow.com/images/news/expressions/nsss/topic/category-15.jpg)
When in Rome...
Donde fueres, haz lo que vieres
![](https://nsc.newsinslow.com/images/news/expressions/nsss/topic/category-15.jpg)
To be the black sheep
Ser la oveja negra
![](https://nsc.newsinslow.com/images/news/expressions/nsss/topic/category-15.jpg)
Never say never
De esta agua no beberé
![](https://nsc.newsinslow.com/images/news/expressions/nsss/topic/category-15.jpg)
To grab the bull by the horns
Coger el toro por los cuernos
![](https://nsc.newsinslow.com/images/news/expressions/nsss/topic/category-15.jpg)
It helps to have friends in high places
Quien a buen árbol se arrima, buena sombra le cobija
![](https://nsc.newsinslow.com/images/news/expressions/nsss/topic/category-15.jpg)
The early bird catches the worm
A quien madruga, Dios le ayuda
![](https://nsc.newsinslow.com/images/news/expressions/nsss/topic/category-15.jpg)
Every cloud has a silver lining
No hay mal que por bien no venga
![](https://nsc.newsinslow.com/images/news/expressions/nsss/topic/category-15.jpg)
Quite important, quintessential
De tomo y lomo
![](https://nsc.newsinslow.com/images/news/expressions/nsss/topic/category-15.jpg)
What goes around, comes around
Donde las dan, las toman
![](https://nsc.newsinslow.com/images/news/expressions/nsss/topic/category-15.jpg)
On a silver platter
En Bandeja de Plata
![](https://nsc.newsinslow.com/images/news/expressions/nsss/topic/category-15.jpg)
To be on a roll, go smoothly
Ir viento en popa
![](https://nsc.newsinslow.com/images/news/expressions/nsss/topic/category-15.jpg)
For the sake of it
Por amor al arte
![](https://nsc.newsinslow.com/images/news/expressions/nsss/topic/category-15.jpg)
To be dressed up to the nines
Ir de punta en blanco
![](https://nsc.newsinslow.com/images/news/expressions/nsss/topic/category-15.jpg)
It's just my luck
Mi gozo en un pozo
![](https://nsc.newsinslow.com/images/news/expressions/nsss/topic/category-15.jpg)
Luck has nothing to do with it
Al saber le llaman suerte
![](https://nsc.newsinslow.com/images/news/expressions/nsss/topic/category-15.jpg)
Opportunity makes the thief
La ocasión hace al ladrón
![](https://nsc.newsinslow.com/images/news/expressions/nsss/topic/category-15.jpg)
To be the life of the party
Ser la alegría de la huerta