Carmen: | Imagina que un día vas por el campo y ves un objeto que brilla medio enterrado. Lo desentierras, lo limpias y… ves que es una corona de oro. ¿Qué harías? |
Guillermo: | Mmm… No sé. ¡Quedármelo, quizá! Ya sabes, la ocasión hace al ladrón… |
Carmen: | ¡Anda ya! No te veo yo haciendo eso… Aunque tienes razón, la ocasión hace al ladrón. Hoy te voy a contar una historia donde se entremezclan traiciones, robos, intrigas diplomáticas y hasta abominables criminales nazis. |
Guillermo: | ¡Qué me dices! ¿Dónde ocurrió todo eso? |
Carmen: | A 15 kilómetros de Toledo, en una huerta de un pueblo pequeño llamado Guadamur. |
![](https://nsc.newsinslow.com/images/news/expressions/nsss/topic/category-15.jpg)
By the skin of your teeth, by a hair
Salvarse por los pelos
![](https://nsc.newsinslow.com/images/news/expressions/nsss/topic/category-15.jpg)
To fly blind, take a shot in the dark
Dar Palos de Ciego
![](https://nsc.newsinslow.com/images/news/expressions/nsss/topic/category-15.jpg)
Just in case
Por si las moscas
![](https://nsc.newsinslow.com/images/news/expressions/nsss/topic/category-15.jpg)
Haphazardly
A la buena de Dios
![](https://nsc.newsinslow.com/images/news/expressions/nsss/topic/category-15.jpg)
The greatest
Como la copa de un pino
![](https://nsc.newsinslow.com/images/news/expressions/nsss/topic/category-15.jpg)
By the skin of your teeth
El canto de un duro
![](https://nsc.newsinslow.com/images/news/expressions/nsss/topic/category-15.jpg)
To pass the hot potato
Pasar la patata caliente
![](https://nsc.newsinslow.com/images/news/expressions/nsss/topic/category-15.jpg)
Once in a blue moon
De uvas a peras
![](https://nsc.newsinslow.com/images/news/expressions/nsss/topic/category-15.jpg)
When in Rome...
Donde fueres, haz lo que vieres
![](https://nsc.newsinslow.com/images/news/expressions/nsss/topic/category-15.jpg)
To be the black sheep
Ser la oveja negra
![](https://nsc.newsinslow.com/images/news/expressions/nsss/topic/category-15.jpg)
Never say never
De esta agua no beberé
![](https://nsc.newsinslow.com/images/news/expressions/nsss/topic/category-15.jpg)
To grab the bull by the horns
Coger el toro por los cuernos
![](https://nsc.newsinslow.com/images/news/expressions/nsss/topic/category-15.jpg)
It helps to have friends in high places
Quien a buen árbol se arrima, buena sombra le cobija
![](https://nsc.newsinslow.com/images/news/expressions/nsss/topic/category-15.jpg)
The early bird catches the worm
A quien madruga, Dios le ayuda
![](https://nsc.newsinslow.com/images/news/expressions/nsss/topic/category-15.jpg)
Every cloud has a silver lining
No hay mal que por bien no venga
![](https://nsc.newsinslow.com/images/news/expressions/nsss/topic/category-15.jpg)
Quite important, quintessential
De tomo y lomo
![](https://nsc.newsinslow.com/images/news/expressions/nsss/topic/category-15.jpg)
What goes around, comes around
Donde las dan, las toman
![](https://nsc.newsinslow.com/images/news/expressions/nsss/topic/category-15.jpg)
On a silver platter
En Bandeja de Plata
![](https://nsc.newsinslow.com/images/news/expressions/nsss/topic/category-15.jpg)
To be on a roll, go smoothly
Ir viento en popa
![](https://nsc.newsinslow.com/images/news/expressions/nsss/topic/category-15.jpg)
For the sake of it
Por amor al arte
![](https://nsc.newsinslow.com/images/news/expressions/nsss/topic/category-15.jpg)
To be dressed up to the nines
Ir de punta en blanco
![](https://nsc.newsinslow.com/images/news/expressions/nsss/topic/category-15.jpg)
It's just my luck
Mi gozo en un pozo
![](https://nsc.newsinslow.com/images/news/expressions/nsss/topic/category-15.jpg)
Luck has nothing to do with it
Al saber le llaman suerte
![](https://nsc.newsinslow.com/images/news/expressions/nsss/topic/category-15.jpg)
Opportunity makes the thief
La ocasión hace al ladrón
![](https://nsc.newsinslow.com/images/news/expressions/nsss/topic/category-15.jpg)
To be the life of the party
Ser la alegría de la huerta