Marta: | Hace un par de noches vi una película fantástica por la televisión, Jullion. Pero duró… ¡más de cuatro horas! |
Jullion: | O sea que, por lo que me cuentas, fuiste a dormir tarde. |
Marta: | ¡Uf, tardísimo! Pero te aseguro que ¡valió la pena! |
Jullion: | ¿Valió la pena? Mm…A mí me parece que ir a dormir tarde porque has visto una película de cuatro horas de duración, y tener sueño al día siguiente, nunca vale la pena. |

To mooch, live by your wits
Vivir del cuento

It's a bargain
Cuatro chavos

To be worth it
Valer la pena

To cost an arm and a leg
Costar un riñón

Don't look a gift horse in the mouth
A caballo regalado, no le mires el dentado

What a crook!
¡Qué chorizo!

The post-holiday budget crunch
La cuesta de enero

The shoemaker's son always goes barefoot
En casa del herrero, cuchillo de palo

On a silver platter
En Bandeja de Plata

To pay (on time) religiously
Pagar religiosamente

To be stingy
Ser de la Virgen del Puño

To tighten your belt
Apretarse el cinturón

To fork out (the money)
Soltar la mosca

To live in style
Vivir a todo tren

To make a fortune, a killing
Hacer el agosto