Marta: | Rylan, ¿te ha pasado alguna vez que no puedes creerte lo que ven tus ojos? |
Rylan: | Mm… ¿Por ejemplo? |
Marta: | Verás, ayer fui a comer con una compañera de trabajo y después me invitó a su casa a tomar un café. Oh, ¡se me cayó el alma a los pies! |
Rylan: | ¿Se te cayó el alma a los pies? Y… ¿eso por qué? |
Marta: | Pues, primero, porque su apartamento era muy, muy pequeño... |
Rylan: | Y ¿por eso se te cayó el alma a los pies? Mi apartamento también es pequeñito pero yo creo que es muy mono. |
To mooch, live by your wits
Vivir del cuento
It's a bargain
Cuatro chavos
To be worth it
Valer la pena
To cost an arm and a leg
Costar un riñón
Don't look a gift horse in the mouth
A caballo regalado, no le mires el dentado
What a crook!
¡Qué chorizo!
The post-holiday budget crunch
La cuesta de enero
The shoemaker's son always goes barefoot
En casa del herrero, cuchillo de palo
On a silver platter
En Bandeja de Plata
To pay (on time) religiously
Pagar religiosamente
To be stingy
Ser de la Virgen del Puño
To tighten your belt
Apretarse el cinturón
To fork out (the money)
Soltar la mosca
To live in style
Vivir a todo tren
To make a fortune, a killing
Hacer el agosto