Screen width of at least 320px is required. Screen width can be adjusted by widening your browser window or adjusting your mobile device settings. If you are on a mobile device, you can also try orienting to landscape.

9 September 2010

Episode #78

2 September 2010

Episode #77

26 August 2010

Episode #76

19 August 2010

Episode #75

12 August 2010

Episode #74

6 August 2010

Episode #73

30 July 2010

Episode #72

21 July 2010

Episode #71

15 July 2010

Episode #70

Speed 1.0x
/

Introduction

Marta: Es jueves, 12 de agosto de 2010. Un nuevo episodio de News in Slow Spanish está a punto de comenzar. ¡Hola Jullion! ¡Bienvenido de nuevo de tus vacaciones en Barcelona!
Jullion: ¡Muchas gracias, Marta! ¿Cómo ha ido todo en mi ausencia? ¡Me alegro de estar de vuelta en News in Slow Spanish!
Marta: Todo muy bien. ¿Has tenido unas buenas vacaciones?
Jullion: ¡Sí las tuve! Cada vez que voy a España, me siento como si fuera mi segunda casa.
Marta: ¡Me alegro de oír eso!
Jullion: Me lo pasé genial y ... ¡Echaba de menos el podcast!
Marta: Nooooo ....
Jullion: ¡Es verdad! Pero, de todos modos, ¡vamos a empezar el programa!
Marta: ¡Muy bien! Vamos a anunciar nuestra selección de noticias. Hoy hablaremos del brutal asesinato de unos diez trabajadores humanitarios en Afganistán, la última medida de la Reserva Federal para estimular la economía de EE.UU., la esperada llegada de un barco con refugiados tamiles a Canadá y la controversia en torno a este buque, y la historia sobre los "diamantes de sangre" y el Tribunal Internacional de La Haya.
Jullion: Ah, eché mucho de menos nuestro trabajo en las noticias y nuestras discusiones! OK, ¿qué hay en el resto del programa?
Marta: En la sección de gramática comenzamos una nueva serie de episodios con los pronombres relativos. La expresión de la semana va a ser a troche y moche. Y en la sección de Explorando Latinoamérica, seguimos con el relato de Alfonso Queirolo que nos lleva al año 1910. Fortunato, un joven que ha llegado a la Mansión del Poeta muerto de hambre, pero lo que los demás no saben es que él tiene un secreto.
Jullion: ¡Qué bien suena todo! ¡Estoy listo para reemprender un nuevo podcast
Marta: Pues,¡no esperemos más!
12 August 2010

Los diez miembros del equipo médico, seis americanos, dos afganos, un alemán y un británico, que proporcionaban exámenes de la vista y otros tratamientos médicos fueron fusilados la semana pasada en el noreste de Afganistán. El equipo estaba regresando a Kabul de una misión médica en una zona remota montañosa dominada por los insurgentes talibanes. El domingo, los cuerpos de los diez voluntarios muertos fueron llevados de vuelta a Kabul en helicóptero.

End of free content.

To access this material, please LOG IN.

If you don't have a subscription, please click HERE to sign up for this program.

12 August 2010

El martes, la Reserva Federal tomó un pequeño pero significativo paso para apoyar la recuperación económica de Estados Unidos. La Reserva Federal dice que usará efectivo de las obligaciones hipotecarias con vencimiento para comprar más deuda pública. La decisión de reinvertir el dinero de los casi uno coma tres (1,3) billones de dólares de deuda hipotecaria representa un importante cambio de política del banco central. La cantidad no fue vista generalmente como lo suficientemente grande para tener un impacto sustancial estimulante en la economía.

Los datos económicos han sido débiles desde

End of free content.

To access this material, please LOG IN.

If you don't have a subscription, please click HERE to sign up for this program.

12 August 2010

El juicio a Charles Taylor, el ex presidente de Liberia, continúa en La Haya, Holanda. Taylor, de sesenta y dos (62) años de edad, está acusado de alimentar una sangrienta guerra civil en la vecina Sierra Leona. Él financió al Frente Revolucionario Unido de Sierra Leona, entregándoles armamento y dinero a cambio de sus diamantes, y permitiéndoles que usaran Liberia como retaguardia. Los rebeldes de Sierra Leona cometieron toda clase de tropelías contra la población civil durante la guerra en ese país (1991-2002). La guerra civil de once (11) años dejó unos cien mil (100.000) muertos.

Taylo

End of free content.

To access this material, please LOG IN.

If you don't have a subscription, please click HERE to sign up for this program.

12 August 2010

Una barco con más de doscientos (200) refugiados tamiles se espera en las aguas de la Columbia Británica, Canadá en los próximos días. El barco fue avistado en el Golfo de Tailandia por la Guardia Costera de Filipinas en mayo de este año. Hace aproximadamente dos semanas, el buque fue visto cerca de Guatemala en dirección norte hacia Canadá.

Muchos a bordo de la nave son miembros del grupo terrorista Los Tigres de Liberación del Eelam Tamil (LTTE). El capitán del barco, el Sr. Vinod, es un alto miembro de los LTTE quien realizó viajes para la adquisición de armas a Corea del Norte para el

End of free content.

To access this material, please LOG IN.

If you don't have a subscription, please click HERE to sign up for this program.

Relative pronouns - Uses of the relative pronouns

Marta: Hoy empezamos tema nuevo, Jullion. Vamos a introducirnos en el fantástico mundo de los pronombres relativos. Esos pronombres que unen dos frases o más.
Jullion: ¡Los pronombres relativos! Creo que esta lección que estamos empezando va a ser muy entretenida.
Marta: Los pronombres relativos los usamos continuamente cuando queremos hacer frases largas. Y, ¿sabes de quién me he acordado pensando en pronombres relativos?
Jullion: No lo sé. ¿De algún pariente que los usaba continuamente?

End of free content.

To access this material, please LOG IN.

If you don't have a subscription, please click HERE to sign up for this program.

Introduction

Relative pronouns are words used to connect two or more ideas that could be expressed in independent clauses.

Here is a list of the Spanish relative pronouns:

1.- QUE
2.- QUIEN, QUIENES
3.- EL/LA/LOS/LAS QUE, EL/LA CUAL, LOS/LAS CUALES
4.- CUYO, CUYA, CUYOS, CUYAS
5.- LO CUAL
6.- LO QUE
7.- DONDE
8.- CUANTO, CUANTA, CUANTOS, CUANTAS

A troche y moche

Marta: ¿Qué tal por Barcelona, Jullion?
Jullion: Han sido unas vacaciones fantásticas. Bueno, no he tenido tiempo de hacer más cosas de las que he hecho. No he parado ni un momento.
Marta: Me lo imagino. Habrás estado visitando a todos tus amigos a troche y moche.
Jullion: Sin parar ni un momento. Por la mañana, iba a la playa con unos amigos. Por la tarde, comíamos en los chiringuitos. Por la noche, quedaba con otros amigos y siempre se juntaban otros más para tomar una copa por la noche.

End of free content.

To access this material, please LOG IN.

If you don't have a subscription, please click HERE to sign up for this program.

La expresión de esta semana "a troche y moche" significa que algo se hace de cualquier modo, sin tener en cuenta las consecuencias o hacer cosas sin un método determinado.

El origen de esta expresión popular proviene de los leñadores que talaban los bosques sin pensar en las
Fill in the blanks with the most appropriate relative pronoun.
  1. Vanessa se puso a gritar en medio de la clase sin ningún motivo nos sorprendió mucho a todos.
  2. He comprado el libro me recomendaste.
  3. La persona con habló ya no trabaja en la empresa.
Combine the following sentences using a relative pronoun.
A. Los estudiantes se están esforzando mucho este mes.
B. Los estudiantes recibirán una recompensa.

Combined Sentence:

A. Ayer compré helado de chocolate.
B. El helado de chocolate está riquísimo.

Combined Sentence:

A. Mis primos vivían en una isla.
B. En la isla, la vida parecía una utopía.

Combined Sentence:

A. Mis vecinos tienen un perro.
B. El perro tiene pulgas.

Combined Sentence: