Screen width of at least 320px is required. Screen width can be adjusted by widening your browser window or adjusting your mobile device settings. If you are on a mobile device, you can also try orienting to landscape.

13 March 2014

Episode #261

6 March 2014

Episode #260

27 February 2014

Episode #259

20 February 2014

Episode #258

13 February 2014

Episode #257

6 February 2014

Episode #256

30 January 2014

Episode #255

23 January 2014

Episode #254

16 January 2014

Episode #253

Speed 1.0x
/

Introduction

Marta: Es jueves, 13 de febrero de 2014. ¡Bienvenidos a un nuevo episodio de News in Slow Spanish! ¡Hola a todos nuestros oyentes! ¡Hola Rylan! ¿Cómo estás?
Rylan: ¡Hola a todos, hola Marta! ¡Estoy muy bien! Aunque, no tengo mucho tiempo para hacer nada en estos días...
Marta: ¿Demasiada televisión?
Rylan: ¡Sí, Marta! ¡Ver los Juegos Olímpicos de Invierno es un trabajo agotador! ¡Pero, es una vez cada cuatro años! ¡Me he prometido a mí mismo que cuando terminen los Juegos Olímpicos no voy a ver la televisión durante un mes entero!
Marta: ¡Buena suerte con eso, Rylan! ... Pero vamos a empezar nuestro programa para que puedas volver a ver los Juegos Olímpicos. Hoy vamos a hablar sobre los resultados de un referéndum en Suiza, que propone volver a aplicar estrictas cuotas a la inmigración procedente de países de la Unión Europea, la visita de Estado del presidente francés, Hollande a EE.UU., la muerte de un icono de Hollywood, Shirley Temple y, finalmente, los Premios de la Academia del Cine Español.
Rylan: ¡Los Premios Goya!
Marta: Sí, los Premios Goya. ... Pero, continuemos. La segunda parte del programa estará dedicada a la lengua y la cultura españolas. El diálogo de gramática de hoy tendrá un montón de ejemplos de expresiones con Por y Para. Y concluimos el programa de hoy con otra expresión española. La elección del proverbio es: Al saber le llaman suerte. .... Así, Rylan, ¿estás listo para comenzar el programa?
Rylan: ¡Por supuesto!
Marta: En ese caso, ¡qué se abra el telón!
13 February 2014

Los votantes suizos aprobaron por un pequeño margen una propuesta de referéndum para volver a aplicar estrictas cuotas de inmigración procedente de países de la Unión Europea. El cincuenta coma cuatro por ciento (50,4%) de los votantes apoyaron la medida el domingo, con una participación relativamente alta del cincuenta y seis por ciento (56%). El voto suizo por el SÍ fue una sorpresa ya que las encuestas de opinión mostraban que una mayoría estaba en contra de las cuotas.

End of free content.

To access this material, please LOG IN.

If you don't have a subscription, please click HERE to sign up for this program.

13 February 2014

El presidente francés, François Hollande, llegó a Estados Unidos en la tarde del lunes para una visita de Estado. Después de su llegada, él y el presidente Obama viajaron a Monticello, en el estado de Virginia, hogar de Thomas Jefferson, uno de los fundadores de Estados Unidos. Los presidentes recorrieron Monticello, un símbolo de las relaciones franco-estadounidenses.

El martes por la noche, Hollande fue homenajeado en una lujosa cena de Estado en la Casa Blanca. Entre los invitados al evento se encontraban los diplomáticos y dignatarios de ambos gobiernos, así como líderes de los medios d

End of free content.

To access this material, please LOG IN.

If you don't have a subscription, please click HERE to sign up for this program.

13 February 2014

El icono de Hollywood, Shirley Temple, murió la noche del lunes, a los ochenta y cinco (85) años de edad. Temple murió de causas naturales en su hogar en Woodside, California, rodeada de su familia y cuidadores. "Pedimos que se le dé la oportunidad a nuestra familia de llorar su pérdida en privado", decía parte de la declaración. Se ha abierto un libro de registro de conmemoración en su página web shirleytemple.com.

Nacida en 1928, Temple se convirtió rápidamente en una gran estrella después de conseguir su primer papel en el cine a los tres años de edad. Con el apodo de "pequeño tesoro de

End of free content.

To access this material, please LOG IN.

If you don't have a subscription, please click HERE to sign up for this program.

13 February 2014

La vigésimo octava (28ª) ceremonia de los Premios Goya se celebró en el Centro de Congresos Príncipe Felipe el domingo 9 de febrero en Madrid, España. "Vivir es fácil con los ojos cerrados" de David Trueba fue la gran ganadora de la noche, al conseguir los dos premios más importantes: Mejor película y Mejor director. La película de Trueba se basa en la historia real de un profesor de inglés que motivó a sus alumnos usando música de los Beatles.

La fantasiosa "Las brujas de Zugarramurdi" de Álex de la Iglesia arrasó en ocho categorías, incluyendo la mayoría de los premios técnicos. Argentina

End of free content.

To access this material, please LOG IN.

If you don't have a subscription, please click HERE to sign up for this program.

Expressions with Por and Para

Marta: Para variar, vamos a hablar de algún tema español. ¿Qué te parece?
Rylan: Por lo visto, hoy estás de broma, eh… ¡siempre hablamos de algún tema español! ¿De qué quieres hablarnos hoy, Marta?
Marta: De costumbres españolas que los extranjeros encuentran un poco raras. Por fortuna, algunas de ellas también les gustan mucho.

End of free content.

To access this material, please LOG IN.

If you don't have a subscription, please click HERE to sign up for this program.

Here's a list of common fixed expressions and idioms in Spanish with "por" or "para" with their equivalent in English. This is a short list of expressions used in a daily basis by Spanish speakers.

* a few of these expressions sometimes might take a different preposition other than por or para (i.e.: gracias a, a consecuencia de)

Expressions with POR


Al saber le llaman suerte

Marta: ¿Ya has ido a jugar al golf con tus amigos, Rylan?
Rylan: Iremos la semana que viene. Aunque he estado practicando en el comedor de mi casa. Ya sabes… con un palo y una pelota de golf y… un vaso.
Marta: ¡Me lo imagino!
Rylan: ¡Qué suerte tengo en el golf, Marta! Con menos de tres golpes, la pelota entraba siempre en el vaso.

End of free content.

To access this material, please LOG IN.

If you don't have a subscription, please click HERE to sign up for this program.

La expresión de esta semana "al saber le llaman suerte" es una expresión coloquial relacionada con el conocimiento y el azar y se utiliza para decir que una persona ha logrado algo merecidamente, por propio esfuerzo o sabiduría y no por suerte.

Complete each sentence by filling the answer box with the correct preposition POR or PARA.
  1. Después de recoger el premio, Roberto agradeció durante su discurso todo lo que sus compañeros de trabajo hicieron él.
  2. Necesitarás una entrada entrar al concierto, si no, no te dejarán entrar.
  3. Me llevó tres horas llegar a casa ayer culpa de los atascos.
  4. Anoche, Marcos me llamó que fuera a trabajar él porque él estaba enfermo.
Complete each sentence by filling the answer box with the correct preposition POR or PARA.
  1. El agua sirve bañarse o beberla, no jugar con ella.
  2. Normalmente estudio las noches, porque las mañanas trabajo y las tardes voy al gimnasio.
  3. Los proyectos hacer la ciudad más ecológica fueron aprobados la mayoría de los ciudadanos.
  4. Está previsto que terminen las obras de remodelación del museo diciembre.
  5. Nuria no es muy buena esquiadora haber ido tantas veces a esquiar.
  6. Se me olvidó ir mi pasaporte y lo necesito mañana, si no, no podré coger el avión.
  7. Cuando salimos de la discoteca, como el metro estaba cerrado, tuvimos que caminar unas calles muy oscuras llegar a casa. No creo que lo hagamos nunca más.
The following sentences include the expressions and idioms with POR and PARA we've seen in today's lesson. Complete each sentence by filling the box with the correct expression or idiom.


A: Esta clase de contabilidad es muy aburrida. (For God's sake), que termine ¡ya!
B: (Unfortunately), aún nos quedan dos horas de clase. (For God's sake), que termine ¡ya!
A: No me digas eso. (On top of that), mi móvil está sin batería y no tengo con qué distraerme.
B: Vamos hombre, (it's no big deal). Vamos a prestar un poco de atención a ver si (at least) aprendemos algo.
A: No tengo ni ganas de escuchar lo que dice el profesor.
B: Podemos hablar (under one's breath) para que el profesor no nos eche la bronca por no atender en clase.
A: Sí hagamos eso, (just