Screen width of at least 320px is required. Screen width can be adjusted by widening your browser window or adjusting your mobile device settings. If you are on a mobile device, you can also try orienting to landscape.

21 June 2012

Episode #171

14 June 2012

Episode #170

7 June 2012

Episode #169

31 May 2012

Episode #168

24 May 2012

Episode #167

17 May 2012

Episode #166

10 May 2012

Episode #165

3 May 2012

Episode #164

26 April 2012

Episode #163

Speed 1.0x
/

Introduction

Marta: Es jueves, 24 de mayo de 2012. Bienvenidos a nuestro programa semanal News in Slow Spanish. Hoy damos la bienvenida a nuestro nuevo co-presentador del programa, que reemplazará a mi amigo Rylan durante los próximos meses. Hola Fred, ¡bienvenido al programa!
Fred: ¡Hola Marta, hola a todos! ¡Y gracias Marta por darme la bienvenida! ¡Es genial ser parte del equipo!
Marta: ¡Me alegro de tenerte en el programa! Rylan está trabajando en otro proyecto, pero volverá a nuestro programa en agosto. Bueno, vamos a empezar nuestro programa de hoy. En la sección de noticias de nuestro programa vamos a hablar de las primeras elecciones presidenciales libres en la historia de Egipto, la sentencia de un médico paquistaní que ayudó a la CIA a encontrar a Osama Bin Laden, la muerte de 4 escaladores en el Everest, y, finalmente, el lanzamiento del primer cohete comercial al espacio.
Fred: Es tan fascinante cómo se está desarrollando la tecnología espacial, ¿verdad Marta?
Marta: Sí, pero hablaremos de ello un poco más tarde. Ahora déjame anunciar la segunda parte del programa.
Fred: ¡Por supuesto!
Marta: En nuestro segmento de la gramática del programa continuamos con los verbos de cambio. El diálogo de hoy está lleno de ejemplos con los usos de este tema de gramática. Luego, en la siguiente sección del programa, vamos a hablar de otro refrán español. El proverbio que hemos elegido para el programa de hoy es "De Tomo y Lomo". Y, por último, llegamos a la conclusión de la parte de audio del programa con nuestra sección de Explorando Latinoamérica. En el capítulo de esta semana, exploramos dos leyendas por el precio de una.
Fred: ¡Excelente! ¡Vamos a empezar el programa!
Marta: ¡Allá vamos!
24 May 2012

El miércoles, los egipcios empezaron a votar en sus primeras elecciones presidenciales libres, quince (15) meses después de derrocar a Hosni Mubarak en la revuelta de la primavera árabe. La votación comenzó a las ocho de la mañana y se prolongó hasta las ocho de la tarde. La votación se reanudó por segundo día consecutivo el jueves a las ocho de la mañana. Si ningún candidato recibe más del cincuenta por ciento (50%) de los votos, una segunda vuelta entre los dos principales candidatos se celebrará los días 16 y 17 de junio.

End of free content.

To access this material, please LOG IN.

If you don't have a subscription, please click HERE to sign up for this program.

24 May 2012

El 23 de mayo, el Dr. Afridi, quien ayudó a la CIA a encontrar a Osama Bin Laden, fue condenado a treinta y tres (33) años de prisión. El médico paquistaní fue acusado de traición y de trabajar para una agencia de inteligencia extranjera.

El Dr. Afridi realizó una falsa campaña de vacunación. Esta fue diseñada para recoger muestras de ADN de la casa donde la CIA sospechaba que Osama Bin Laden vivía. Funcionarios estadounidenses dijeron que Afridi nunca fue capaz de acceder al recinto de Bin Laden. Pero la inteligencia paquistaní dijo que el Dr. Afridi logró hablar con el propietario de l

End of free content.

To access this material, please LOG IN.

If you don't have a subscription, please click HERE to sign up for this program.

24 May 2012

Cuatro alpinistas murieron durante el fin de semana cuando regresaban de la cumbre del monte Everest, la montaña más alta de la Tierra con un pico de ocho mil ochocientos cuarenta y ocho (8.848) metros sobre el nivel del mar.

Los escaladores, al parecer, murieron del agotamiento y a causa de la altitud. Formaban parte de un "atasco" para los estándares del Everest. Unos ciento cincuenta (150) escaladores se apresuraron a aprovechar una pequeña ráfaga de buen tiempo para tratar de llegar a la cima el viernes y el sábado. Muchos de ellos habían esperado en un campamento base durante varios

End of free content.

To access this material, please LOG IN.

If you don't have a subscription, please click HERE to sign up for this program.

24 May 2012

El martes a las 3:44 de la mañana, el cohete Falcon 9 que llevaba una cápsula de carga, Dragon, fue lanzado desde Cabo Cañaveral, Florida. La cápsula lleva mil trescientos (1.300) kilos de alimentos, ropa y experimentos científicos. La cápsula Dragon está en órbita alrededor de la Tierra y está en fase de pruebas de maniobrabilidad para asegurarse de que está listo para acoplarse con la Estación Espacial Internacional el viernes. Si tiene éxito, la prueba podría abrir las puertas a la explotación comercial del espacio.

La cápsula no tripulada construida por la empresa SpaceX es la primera

End of free content.

To access this material, please LOG IN.

If you don't have a subscription, please click HERE to sign up for this program.

Verbs of Change - Part II

Marta: Hoy vamos a hablar de geografía española, concretamente de ríos. Te aseguro que al final de la lección, vamos a llegar a ser expertos en ríos, Fred. Bueno…quizás estoy exagerando un poco.
Fred: Puede que no nos dé tiempo en esta lección para llegar a ser expertos en geografía. Pero al menos seguro que llegaremos a ser expertos en verbos de cambio.
Marta: ¡Ah sí, sí! Tienes toda la razón y en realidad de eso se trata. Si nuestros amigos prestan atención y hacen todos los ejercicios de nuestra lección, se harán unos entendidos en verbos de cambio.
Fred: Y de pasose harán unos conocedores de geografía española. ¡Eso es matar dos pájaros de un tiro!

End of free content.

To access this material, please LOG IN.

If you don't have a subscription, please click HERE to sign up for this program.

All of these change verbs express a total change, usually considered as a positive and a voluntary change. These kinds of verbs are related to "ser".

De Tomo y Lomo

Marta: Ayer fui a una fiesta de graduación. ¡Menuda fiesta de graduación! Vamos, una fiesta de graduación ¡de tomo y lomo!
Fred: ¿De veras? ¿Quién se graduaba?
Marta: El hijo de una amiga. Su madre dice que va a ser un abogado de tomo y lomo.
Fred: ¿Abogado? Caramba, eso no es moco de pavo.
Marta: Tienes toda la razón, para ser un abogado de tomo y lomo hace falta tener carácter, no sólo estudiar leyes y graduarse en abogacía. Yo no podría ser abogado.

End of free content.

To access this material, please LOG IN.

If you don't have a subscription, please click HERE to sign up for this program.

La expresión de esta semana "de tomo y lomo" es una expresión popular que se utiliza para describir a una persona que es muy profesional en su trabajo o que es extremadamente bueno en todo lo que hace. También se usa para describir actividades o cosas que tienen una gran importancia.

Esta expresión tiene un origen popular y es una de esas expresiones que se construyen por su sonoridad, es decir, que las
Fill in the blanks with one of the change verbs.
  1. Tu abuela (pres. perfect indicative) mayor muy rápidamente. No le recuerdo tan mayor hace unos meses.
  2. Tu hijo (future simple indicative) una gran estrella de Hollywood porque sus interpretaciones son muy buenas.
  3. Rafael Nadal (future simple indicative) el número 1 mundial si gana Roland Garros.
  4. Mi gusano de seda (pret. indefinido) una preciosa mariposa.
Fill in the blanks of the dialog with one of the change verbs.


A: ¿Sabes cómo Juan (pret. indefinido) el director del banco?
B: No, ¿cómo?
A: ¡Porque su padre tiene muchos contactos!
B: Vamos, ¡que ha sido por enchufe!
A: Sí, totalmente, porque había otras personas mejor preparadas que él.
B: Seguro que (pres. perfect) en la envidia de todos.

A: Hijo, ¿qué te gustaría (infinituve) cuando seas mayor?
B: Aún no lo sé, ¿tú qué opinas?
A: A mí me gustaría que tú
diplomático. (past subjunctive)
B: ¿Por qué ?
A: Porque (conditional) en una persona muy importante.
B: Pues entonces, trabajaré duro para (infinitive) lo que tú qu