Supongamos que unos amigos nos invitan a cenar a su casa. Son varios los comensales en la mesa, y en cierto momento se produce una situación confusa tras las cual un par de platos terminan rotos en el piso. Lo primero será ver si nadie se lastimó, y luego se limpiará todo el desorden. Pero seguramente, en cierto momento, todos los comensales comenzarán a preguntarse: “¿Y ahora? ¿Quién va a pagar los platos rotos?”. ¿Le corresponde a la persona que empezó todo esto? ¿Será el dueño de casa el que termine comprando platos nuevos para reponerlos? Algo está claro: alguien se tendrá que hacer cargo.
To be worth it
Valer la pena
To be broke
Estar a dos velas
Selling like hotcakes
Como pan caliente
To cost an arm and a leg
Costar un ojo de la cara
To chip in
Aportar un granito de arena
Beggars can't be choosers
A buen hambre, no hay pan duro
Money, dough, bucks
Plata, lana, guita, mosca
Foot the bill, Pay the piper
Pagar los platos rotos
You get what you pay for
Lo barato sale caro