Screen width of at least 320px is required. Screen width can be adjusted by widening your browser window or adjusting your mobile device settings. If you are on a mobile device, you can also try orienting to landscape.

4 December 2018

Episode #287

27 November 2018

Episode #286

20 November 2018

Episode #285

13 November 2018

Episode #284

6 November 2018

Episode #283

30 October 2018

Episode #282

23 October 2018

Episode #281

16 October 2018

Episode #280

9 October 2018

Episode #279

Speed 1.0x
/

Introduction

María: Es martes, 6 de noviembre de 2018. ¡Están escuchando News in Slow Spanish Latino!
Renzo: ¡Hola a todos!
María: Comenzaremos la primera parte del programa hablando de la decisión del nuevo presidente electo de Brasil, Jair Bolsonaro, de mover la embajada brasilera en Tel Aviv a Jerusalén; y de la cancelación de un proyecto de más de 18 mil millones de dólares que consistía en la construcción de un nuevo aeropuerto en México. Hablaremos también de un estudio sobre el cacao que reveló que éste tiene origen sudamericano; y para finalizar, de unos maestros de primaria en Idaho que vistieron disfraces racistas para la Noche de Brujas.
Renzo: María, se supone que los maestros deben ser personas ejemplares para sus alumnos...
María: Así es, Renzo. Es una vergüenza que se hayan puesto esos disfraces y hayan subido una foto a Facebook. En unos instantes hablaremos más sobre qué dijeron los padres y el director de la escuela. Para la segunda parte del programa les tenemos el diálogo gramatical. Hoy, seguiremos estudiando La Comparación. Cerraremos la emisión con la frase: “Más vale tarde que nunca”.
Renzo: Excelente, María. ¿Estás lista para empezar?
María: Sí, Renzo. ¡Que se abra el telón!
6 November 2018

Siguiendo los pasos de Estados Unidos, Brasil se convertirá en el próximo país en mudar su embajada en Israel de Tel Aviv a Jerusalén. La decisión fue confirmada por el nuevo presidente brasileño, Jair Bolsonaro, quien obtuvo el 55% de los votos en las elecciones del domingo 28 de octubre.

End of free content.

To access this material, please LOG IN.

If you don't have a subscription, please click HERE to sign up for this program.

6 November 2018

Manuel López Obrador, el nuevo presidente de México, ha decidido cancelar la construcción de un nuevo aeropuerto para la capital. El proyecto había sido comenzado hace unos años por su predecesor, Enrique Peña Nieto, y se encontraba a medio construir.

Durante cuatro días, los mexicanos tuvieron la oportunidad de votar en un referendo si querían que el proyecto de más de 18 mil millones de dólares se continuase o no. El 70% de los votantes dijeron que no, pero en total solo un millón de personas se acercaron a las urnas. López Obrador celebró la decisión la semana pasada, alegando que era “un tr

End of free content.

To access this material, please LOG IN.

If you don't have a subscription, please click HERE to sign up for this program.

6 November 2018

Un estudio publicado el 29 de octubre en la revista científica “Nature, Ecology & Evolution” revela nuevos descubrimientos sobre la historia de la planta de cacao y su relación con el ser humano. Según los autores, investigadores de la Universidad de British Columbia, su origen es diferente de lo que pensábamos.

Si bien siempre se sostuvo que el cacao fue domesticado por primera vez en Mesoamérica, la evidencia muestra que su origen estaría en el noroeste de Sudamérica. Según nuevos estudios genómicos, la planta presenta la mayor diversidad en Santa Ana-La Florida, en el sur de Ecuador, y sería

End of free content.

To access this material, please LOG IN.

If you don't have a subscription, please click HERE to sign up for this program.

6 November 2018

El miércoles pasado se celebró la Noche de Brujas, y muchos en Estados Unidos aprovecharon esta oportunidad para expresar sus opiniones políticas a través de sus disfraces. Pero un grupo de maestros de primaria de Idaho ha llevado la cuestión demasiado lejos.

El jueves, la página oficial de Facebook de una escuela de la localidad de Middleton publicó una foto de algunos de sus maestros. Seis de ellos visten símbolos patrios estadounidenses y están cubiertos por un pedazo de pared. En este “gran murose puede leer la consigna del presidente Donald Trump: “Que América vuelva a ser grande”. Los d

End of free content.

To access this material, please LOG IN.

If you don't have a subscription, please click HERE to sign up for this program.

The Comparison - Part III

Renzo: María, yo siempre pienso: “Qué suerte tengo”. La ventaja de ser hispanohablante es que puedo disfrutar a escritores como Juan Rulfo, Mario Vargas Llosa o Roberto Bolaño en su idioma original. ¡Sin traducciones!
María: Claro. Lo bueno de saber idiomas es que puedes disfrutar de la literatura en su lengua original. Pero el inconveniente de esto es que nunca puedes abarcarlo todo. Leer a Yukio Mishima en japonés, por ejemplo...
Renzo: ¿Y por qué no?

End of free content.

To access this material, please LOG IN.

If you don't have a subscription, please click HERE to sign up for this program.

Expressing advantages and disadvantages

When we want to talk about the advantages or disadvantages of an item, we use the following structures:

I. Expressing advantages

Una de las ventajas
La(s) ventaja(s)
La principal ventaja
La ventaja más significativa
Lo bueno
+ de + Noun clause + Verb + Advantage

Examples
Una de las ventajas deviajar en trenesla comodidad.
________________ __________ __ __________
Comparative particle NC1 V Advantage

One of the advantages of traveling by train is the comfort.


Más vale tarde que nunca

Renzo: No puedo creer, María, que en todo el tiempo que llevamos haciendo este programa nunca hayamos hablado de las propiedades medicinales del nopal.
María: ¿Este cactus tiene usos medicinales? Pues yo no lo sabía. Pero más vale tarde que nunca. Aún puedes informarnos sobre sus beneficios.
Renzo: Primero me gustaría aclarar que por nopal me refiero a las paletas de las plantas jóvenes, que en México consumen como verdura.
María: Claro, porque también está la tuna, el fruto del nopal.

End of free content.

To access this material, please LOG IN.

If you don't have a subscription, please click HERE to sign up for this program.

Creo que puedo decir con bastante seguridad que todos hemos escuchado alguna vez la frase de hoy. Esta expresión es probablemente la excusa favorita de aquellos que dejan las cosas para último minuto y siempre están llegando tarde a todas sus citas. Es una forma jovial de admitir nuestra impuntualidad y a la vez aportar algo de optimismo a la situación. Básicamente significa que hacer algo tarde es preferible a no hacerlo en lo absoluto.

Fill in the blanks with the correct comparative particles or superlatives. There are at least 5 correct answers for each sentence.
  1. de tener un microondas es que puedes recalentar o cocinar comida rápidamente.
  2. del norte de Europa es el mal clima.
  3. de esta comida es que no tiene colorantes ni conservantes.
Fill in the blanks of the dialog with the correct comparative particles or superlatives. There are at least 5 correct answers for each sentence.


A: ¿Por qué te has comprado una nueva computadora portátil?
B: Porque la que tenía antes, este es mejor.
A: ¿Qué tiene de bueno ésta?
B: de esta portátil es la mayor capacidad del disco duro.
A: Oh, así puedes guardar más cosas en la computadora.
B: Claro, todas mis películas, mi música, mis proyectos, mis deberes, mis juegos, mis fotos, etcétera... es que tengo que transferir todos esos archivos de mi viejo portátil a la nueva.
A: ¡Pues te esperan muchas horas de trabajo!

Fill in the blanks of the dialog with the correct comparative particles or superlatives. There are at least 5 correct answers for each sentence.


A: ¿Has visto a la nueva novia de Jesús?
B: Sí, la he visto. su ex novia, esta me gusta muchísimo más.
A: de esta chica es que es más simpática y atractiva.
B: Es un cambio muy bueno para él.
A: es que Jesús me dijo que él aún sentía algo por su ex novia.
B: ¡Oh! Eso no es bueno.
A: No, tiene que seguir adelante y enfocarse en su relación con su nueva novia.