María, ¿te acuerdas de ese famoso accidente aéreo ocurrido en 1971 sobre la selva amazónica peruana? Todos los pasajeros fallecieron... menos uno. Una joven llamada Juliane Kopcke.
María:
Sí, es un caso muy famoso. Se hicieron películas sobre esta historia. Me acuerdo muy bien que la chica caminaba por la selva, y su cuerpo se había llenado de larvas de moscas. ¡No me puedo sacar esa imagen de la cabeza!
Carlos:
Sí, es una historia de supervivenciaimpresionante. Juliane fue la única sobreviviente del accidente. ¡Sí que teníaun dios aparte! Aparentemente, la chica salió despedida del avión y cayó sobre las copas de los árboles. Las ramas y la vegetación amortiguaron el impacto. Cuando despertó, solo tenía heridas mínimas: un corte en un brazo, una herida en su hombro, un ojo morado y una clavícula rota.
If you don't have a subscription, please click HERE to sign up for this program.
“Tener un dios aparte” es tener suerte. Pero no es tener un poco de suerte, es tener mucha: esa fortuna que nos salva de situaciones muy peligrosas que pueden costarnos la vida. No es mérito nuestroel salir ilesos de estas situaciones complicadas, es como... como si alguiennos estuviese ayudando, cuidando.
Fill in the blanks with the correct perífrasis verbal.
El tren tiene un problema mecánico. (ir+a+salir) con retraso.
(quedar, nosotros+en+reunirse) a las 6 para ir al cine.
¿Te (seguir+doler, gerund) la cabeza?
Los niños (llevar+jugar, gerund) tres horas a la consola.
Fill in the blanks of the dialog with the correct perífrasis verbal.
A: ¿Dónde (ir, tú+a+ir) de vacaciones este año? B: Pues estoy indecisa. (estar, imperfect+pensar, gerund) en ir a las islas griegas y hacer un crucero por allí, pero, es muy caro. A: Es cierto. Yo (estar, preterit+viajar, gerund) por las islas griegas hace dos años y me gasté mucho dinero. Pero la verdad es que vale la pena ir. B: (querer, yo+convencer) a mi jefe de que me dé un aumento a ver si así me (poder, yo+permitir) el lujo de ir. A: ¿Tú crees que te lo dará? B: No lo sé. Pero (hay+que+intentar+direct object pronoun).