Screen width of at least 320px is required. Screen width can be adjusted by widening your browser window or adjusting your mobile device settings. If you are on a mobile device, you can also try orienting to landscape.

21 February 2017

Episode #194

14 February 2017

Episode #193

7 February 2017

Episode #192

31 January 2017

Episode #191

24 January 2017

Episode #190

17 January 2017

Episode #189

10 January 2017

Episode #188

3 January 2017

Episode #187

27 December 2016

Episode #186

Speed 1.0x
/

Introduction

María: Es martes, 24 de enero de 2017. ¡Están escuchando News in Slow Spanish Latino!
Renzo: ¡Hola a todos!
María: En la primera parte del programa, discutiremos la asunción del presidente de Estados Unidos, Donald Trump; y la extradición del narcotraficante mexicano, Joaquín “El Chapo” Guzmán. Hablaremos también de la “vacuna” para combatir las noticias falsas en internet; y, para finalizar, del músico argentino que compuso “Free and Stronger”, una canción para Donald Trump, a pedido de su hijo, Eric.
Renzo: María, miles de personas salieron a las calles para la Marcha de las Mujeres el sábado. No solo hubo manifestaciones en Washington, sino también en ciudades como Miami, Los Angeles y Nueva York, entre otras. ¡Fue algo impresionante!
María: Sí, Renzo. Algo quedó muy claro: muchas personas están preocupadas por la presidencia de Trump. La gente teme que sus derechos corran peligro. Pero ya hablaremos más de los primeros días de Trump como presidente de Estados Unidos. Para la segunda parte del programa les tenemos el diálogo gramatical. Seguiremos estudiando los Verbos de Cambio. Cerraremos la emisión con la frase: “Hijo de tigre”.
Renzo: Gracias, María. ¿Estás lista para empezar?
María: Sí, Renzo. ¡Que se abra el telón!
24 January 2017

Cientos de miles de personas se congregaron en las calles de Washington DC el sábado para la Marcha de las Mujeres. La consigna de las manifestaciones fue defender los derechos de las mujeres y las minorías que se sienten amenazadas por las políticas del nuevo presidente de Estados Unidos, Donald Trump.

End of free content.

To access this material, please LOG IN.

If you don't have a subscription, please click HERE to sign up for this program.

24 January 2017

El narcotraficante Joaquín “El Chapo” Guzmán ha sido finalmente extraditado a los Estados Unidos. Las autoridades mexicanas confirmaron la noticia el pasado jueves, a un año de su última captura.

El criminal más buscado de México había servido varias sentencias en su país, y había logrado escapar de prisiones de máxima seguridad en dos ocasiones. Tras ser recapturado en enero de 2016, el gobierno estadounidense pidió su extradición para que pueda ser juzgado en las cortes norteamericanas, donde enfrenta muchos cargos.

Guzmán fue entregado a las autoridades estadounidenses el jueves en Ci

End of free content.

To access this material, please LOG IN.

If you don't have a subscription, please click HERE to sign up for this program.

24 January 2017

Las noticias falsas se han convertido en un tema de preocupación últimamente, con cientos de páginas web inventando historias que luego se esparcen a través de las redes sociales. Para combatir esto, científicos de la Universidad de Cambridge han ideado una “vacuna”.

Los detalles están explicados en un estudio publicado en la revista especializada Global Challenges. En un experimento, más de dos mil personas fueron expuestas a noticias contradictorias. Los científicos notaron que la gente era afectada menos por las noticias falsas tras ser expuesta a pequeñas dosis de desinformación. Esta e

End of free content.

To access this material, please LOG IN.

If you don't have a subscription, please click HERE to sign up for this program.

24 January 2017

El artista argentino Maxi Trusso compuso hace pocos días una canción para el flamante presidente estadounidense Donald Trump. El creador de éxitos de la música electrónica como “Please Me” y “Nothing at All” también fue invitado a tocar en vivo durante uno de los eventos de asunción presidencial, pero no asistió.

Si bien no ha sido editado aún, el tema “Free and Stronger” ya puede ser escuchado en internet. El cantante electropop contó al diario La Nación que se trata de una canción “medio cowboy” y que “tiene un mensaje positivo”. Pero Trusso aclara que “no es un himno a Donald Trump”.

End of free content.

To access this material, please LOG IN.

If you don't have a subscription, please click HERE to sign up for this program.

Verbs of Change - Part II

Renzo: ¿Sabes qué, María? De los muchos problemas que afectan a América Latina, hay uno que me preocupa mucho... y cada día se hace peor.
María: ¿Qué puede llegar a ser tan grave, Renzo?
Renzo: Estoy seguro que sabrás de qué estoy hablando. ¿Has visto que, cuando uno visita la Ciudad de Buenos Aires, una parada obligada es en la Boca?
María: ¡Sí, por supuesto! Caminito, con sus casas coloridas y su pasado tanguero.
Renzo: ¿Y no notaste el olor feo que siempre se hace presente?
María: Sí, ya sé a qué te refieres. Viene del Riachuelo, un río muy contaminado que está a pocas cuadras.

End of free content.

To access this material, please LOG IN.

If you don't have a subscription, please click HERE to sign up for this program.

All of these change verbs express a total change, usually considered as a positive and a voluntary change. These kinds of verbs are related to "ser".

Hijo de tigre

Renzo: María, ¿tú estás de acuerdo con eso de “hijo de gato, caza ratón”? Yo conozco personas que no se parecen en nada a sus padres...
María: No todo está en la apariencia física, Renzo. A veces es la forma de sonreír, cierta facilidad para la matemática, la pasión por el béisbol. Dicen que el hijo de tigre, nace rayado. No tienen que ser igualitos, pero en algún momento se dejan ver las rayas...
Renzo: Tienes razón. Pienso en mi primo Claudio, que siempre fue miedoso como su padre. Mi padre me contaba cómo le hacían bromas a mi tío por no tener agallas. Y, cuando éramos niños, yo hacía lo mismo con mi primo. ¡Me encantaba asustarlo! Le decía, “Cuidado cuando vuelvas a casa hoy, Claudio, que te puede agarrar el cadejo”.

End of free content.

To access this material, please LOG IN.

If you don't have a subscription, please click HERE to sign up for this program.

Si uno no conociese esta expresión, le resultaría muy extraño escuchar a una persona diciendo “¡Hijo de tigre!”. Pues lo más probable es que se trate de un padre orgulloso de su hijo. Podríamos imaginar al niño jugando al fútbol y anotando un gol, y el padre, quien siempre ha sido un hábil jugador, pensando “es un tigre, como yo”.

Fill in the blanks with one of the change verbs.
  1. Tu abuela (pres. perfect indicative) mayor muy rápidamente. No le recuerdo tan mayor hace unos meses.
  2. Tu hijo (future simple indicative) una gran estrella de Hollywood porque sus interpretaciones son muy buenas.
  3. Rafael Nadal (future simple indicative) el número 1 mundial si gana Roland Garros.
  4. Mi gusano de seda (pret. indefinido) una preciosa mariposa.
Fill in the blanks of the dialog with one of the change verbs.


A: ¿Sabes cómo Juan (pret. indefinido) el director del banco?
B: No, ¿cómo?
A: ¡Porque su padre tiene muchos contactos!
B: ¿Alguien movió los hilos?
A: Sí, totalmente, porque había otras personas mejor preparadas que él.
B: Seguro que (pres. perfect) en la envidia de todos.

A: Hijo, ¿qué te gustaría (infinituve) cuando seas mayor?
B: Aún no lo sé, ¿tú qué opinas?
A: A mí me gustaría que tú
diplomático. (past subjunctive)
B: ¿Por qué ?
A: Porque (conditional) en una persona muy importante.
B: Pues entonces, trabajaré duro para (infinitive) lo que tú quieres que