Marta: | La expresión de hoy va a ser facilísima, Jullion. Va a ser coser y cantar. |
Jullion: | ¿Que va a ser coser y cantar? |
Marta: | Pues sí, ya verás que será facilísima. |
Jullion: | Pero, ¿cómo coser y cantar? Hoy no sé por dónde vas. |
Marta: | Déjame preguntarte una cosa, Jullion. ¿Cuál fue el examen más fácil que hiciste el semestre pasado? |
Jullion: | ¿El más fácil? No sé, déjame pensar…quizás el más fácil fue, ¡ya sé! Uno de historia de España...solamente fueron dos horas de clase a la semana y durante tres meses muy cortos. Total, it was a piece of cake. |
To fly blind, take a shot in the dark
Dar Palos de Ciego
To have the upper hand
Tener la sartén por el mango
Where there's a will, there's a way
Querer es Poder Ser un quiero y no puedo
To be a piece of cake
Ser pan comido
A piece of cake
Coser y cantar
To be a Jack of all trades
Ser un todoterreno
In the kingdom of the blind, the one-eyed man is king
En el reino de los ciegos, el tuerto es el rey
To have an ace up your sleeve
Tener/Guardar un as en la manga
To not give in
No dar el brazo a torcer