Screen width of at least 320px is required. Screen width can be adjusted by widening your browser window or adjusting your mobile device settings. If you are on a mobile device, you can also try orienting to landscape.

To have the upper hand

Tener la sartén por el mango

Where there's a will, there's a way

Querer es Poder Ser un quiero y no puedo

A piece of cake

Coser y cantar

To be a Jack of all trades

Ser un todoterreno

In the kingdom of the blind, the one-eyed man is king

En el reino de los ciegos, el tuerto es el rey

To have an ace up your sleeve

Tener/Guardar un as en la manga

To not give in

No dar el brazo a torcer

Tener la sartén por el mango

aa
AA
Marta: Oye, no me has contado como terminó la votación del viernes pasado. ¿Eres el nuevo presidente de tu grupo de teatro?
Rylan: ¡Qué va! Sólo había tres candidatos. Un compañero del grupo, yo y la mujer que ganó la votación: la nueva presidenta. De hecho, ya nos lo pensábamos.
Marta: ¿Ah sí? ¿Por qué?
Rylan: Porque las chicas apoyaban claramente a la nueva presidenta y han ganado las chicas por mayoría…bueno, quiero decir que ha ganado la mujer por mayoría.
Marta: En esta ocasión, las mujeres tenían la sartén por el mango y ganaron simplemente por mayoría.
Rylan: ¿Las mujeres tenían la sartén por el mango? Mm…creo que las mujeres siempre tenéis la sartén por el mango.
Marta: ¡Anda!, ¿quién te ha dicho esto a ti?

End of free content.

To access this material, please LOG IN.

If you don't have a subscription, please click HERE to sign up for this program.