Screen width of at least 320px is required. Screen width can be adjusted by widening your browser window or adjusting your mobile device settings. If you are on a mobile device, you can also try orienting to landscape.

To have the upper hand

Tener la sartén por el mango

Where there's a will, there's a way

Querer es Poder Ser un quiero y no puedo

A piece of cake

Coser y cantar

To be a Jack of all trades

Ser un todoterreno

In the kingdom of the blind, the one-eyed man is king

En el reino de los ciegos, el tuerto es el rey

To have an ace up your sleeve

Tener/Guardar un as en la manga

To not give in

No dar el brazo a torcer

Tener/Guardar un as en la manga

aa
AA
Marta: Cuánta gente en el mundo que celebra el día de la Raza, ¿verdad? España, los países latinoamericanos, Estados Unidos
Salvador: ¡Todas las fiestas son bienvenidas! Tener una fiesta en medio de la semana es tener un as en la manga.
Marta: Cierto… y si cae en lunes aún mejor. Tener un fin de semana largo es siempre una excusa para hacer unas pequeñas vacaciones.
Salvador: Cualquier día es bueno, es como tener un as en la manga
Marta: Esta fiesta es un poco controvertida, ¿no crees, Salva? Además, cada país la llama de una manera distinta.
Salvador: No seas aguafiestas. ¡Es una fiesta! Dime… ¿qué nombres recibe?

End of free content.

To access this material, please LOG IN.

If you don't have a subscription, please click HERE to sign up for this program.