Rylan: | Hola Marta, ¿no me notas… un poco sofocado? |
Marta: | Pues…ahora que lo dices, un poco sí. ¿Qué te ha pasado? |
Rylan: | Pues verás, resulta que vengo de la tienda que está en la otra esquina, ¿sabes esa que está cerca de la parada del autobús? |
Marta: | ¿Te refieres a esa tienda de ropa que se ha abierto nueva esta semana, Rylan? |
Rylan: | Esa misma. La han reformado completamente y además, en muy pocos días. Antes… había esa tienda de frutas y verduras. Era muy vieja. ¿Te acuerdas? |
![](https://nsc.newsinslow.com/images/news/expressions/nsss/topic/category-17.jpg)
To pull someone's leg
Tomar el pelo
![](https://nsc.newsinslow.com/images/news/expressions/nsss/topic/category-17.jpg)
Through thick and thin
¡Contigo pan y cebolla!
![](https://nsc.newsinslow.com/images/news/expressions/nsss/topic/category-17.jpg)
To wear the pants, have the last say
Cortar el bacalao
![](https://nsc.newsinslow.com/images/news/expressions/nsss/topic/category-17.jpg)
To have the upper hand
Tener la sartén por el mango
![](https://nsc.newsinslow.com/images/news/expressions/nsss/topic/category-17.jpg)
To hassle someone
Comer el coco
![](https://nsc.newsinslow.com/images/news/expressions/nsss/topic/category-17.jpg)
We both though the other would do it
Los unos por los otros, la casa sin barrer
![](https://nsc.newsinslow.com/images/news/expressions/nsss/topic/category-17.jpg)
To swindle, cheat
Dar gato por liebre
![](https://nsc.newsinslow.com/images/news/expressions/nsss/topic/category-17.jpg)
You scratch my back and I'll scratch yours
¡Hoy por ti, mañana por mí!
![](https://nsc.newsinslow.com/images/news/expressions/nsss/topic/category-17.jpg)
It helps to have friends in high places
Quien a buen árbol se arrima, buena sombra le cobija
![](https://nsc.newsinslow.com/images/news/expressions/nsss/topic/category-17.jpg)
To fight like cats and dogs
Llevarse como el perro y el gato
![](https://nsc.newsinslow.com/images/news/expressions/nsss/topic/category-17.jpg)
The shoemaker's son always goes barefoot
En casa del herrero, cuchillo de palo
![](https://nsc.newsinslow.com/images/news/expressions/nsss/topic/category-17.jpg)
To make someone jealous
Poner los dientes largos
![](https://nsc.newsinslow.com/images/news/expressions/nsss/topic/category-17.jpg)
To suck up to someone
Hacer la pelota
![](https://nsc.newsinslow.com/images/news/expressions/nsss/topic/category-17.jpg)
To let bygones be gybones
Hacer borrón y cuenta nueva
![](https://nsc.newsinslow.com/images/news/expressions/nsss/topic/category-17.jpg)
To have connections
Ser o estar enchufado
![](https://nsc.newsinslow.com/images/news/expressions/nsss/topic/category-17.jpg)
To be inseparable
Ser uña y carne
![](https://nsc.newsinslow.com/images/news/expressions/nsss/topic/category-17.jpg)
Birds of a feather flock together
Dime con quién andas y te diré quién eres
![](https://nsc.newsinslow.com/images/news/expressions/nsss/topic/category-17.jpg)
Close contact breeds affection
El roce hace el cariño
![](https://nsc.newsinslow.com/images/news/expressions/nsss/topic/category-17.jpg)
To be taken advantage of
Hacer el primo
![](https://nsc.newsinslow.com/images/news/expressions/nsss/topic/category-17.jpg)
To flirt
Tirar los tejos
![](https://nsc.newsinslow.com/images/news/expressions/nsss/topic/category-17.jpg)
If you raise a snake, expect to get bitten
Cría cuervos y te sacarán los ojos
![](https://nsc.newsinslow.com/images/news/expressions/nsss/topic/category-17.jpg)
To be feisty
Ser de armas tomar
![](https://nsc.newsinslow.com/images/news/expressions/nsss/topic/category-17.jpg)
Through thick and thin
A las duras y a las maduras
![](https://nsc.newsinslow.com/images/news/expressions/nsss/topic/category-17.jpg)
It doesn't hurt to be polite
Lo cortés no quita lo valiente
![](https://nsc.newsinslow.com/images/news/expressions/nsss/topic/category-17.jpg)
To not name any names
Se dice el pecado pero no el pecador
![](https://nsc.newsinslow.com/images/news/expressions/nsss/topic/category-17.jpg)
Prince Charming
Ser el príncipe azul