Esta expresión también se puede encontrar como "ser más malo que Barrabás" o "ser de la piel del diablo" con el mismo significado.
El origen de esta expresión tiene su origen en el Nuevo Testamento de la Biblia. Barrabás, o Bar Abba que significa "hijo del padre" en arameo, era un bandolero muy malvadoque fue fue encarceladodespués de que fuera acusado departicipar en un motín en el que una persona fue asesinada.
The following sentences include the uses of the subjunctive we've seen in today's lesson. Identify each sentence with its correct use by filling the box with <1> emotions or feelings , or <2> uncertainties, necessity, or hypothesis.
Siempre tengo miedo de quese caiga (caerse) el avión en el que vuelo.
Miriam dice que es posible que se compre (comprarse) una serpientecomo mascota y yo le dije que ella estaba loca.
Buscamos un apartamento que tenga (tener) tres habitaciones, un baño, una cocina, un comedor y un balcón grande.
Fill in the blanks with the correct verb in parenthesis.
1.
A: Yo iré a la reunión de esta noche. Supongo que tú también (irás/vayas). B: Iría encantado, pero la verdad es que no creo que (iré/ vaya). A: ¿Por qué no? Es una reunión muy importante. B: Tengo que hacer muchas cosas y creo que (estaré/ esté) muy ocupado. A: Siento mucho que te (pierdas/pierdes) esta reunión. B: Bueno, mañana me cuentas los detalles, ¿sí?
2.
A: Mi madre siempre tiene miedo de que (me meta/me meto) en líos o de que (voy/vaya) con mala gente. B: Es normal, las madres siempre (se preocupen/se preocupan) por sus hijos. A: