Screen width of at least 320px is required. Screen width can be adjusted by widening your browser window or adjusting your mobile device settings. If you are on a mobile device, you can also try orienting to landscape.

9 August 2012

Episode #178

2 August 2012

Episode #177

26 July 2012

Episode #176

19 July 2012

Episode #175

12 July 2012

Episode #174

5 July 2012

Episode #173

28 June 2012

Episode #172

21 June 2012

Episode #171

14 June 2012

Episode #170

Speed 1.0x
/

Introduction

Marta: ¡Hola a todos los amigos de News in Slow Spanish! Es jueves, 12 de julio de 2012. ¡Bienvenidos al programa! Como siempre, mi buen amigo Rylan está en el estudio para ayudarme a presentar el programa. ¡Hola Rylan!
Rylan: ¡Hola Marta! ¡Hola a todos! Marta, ¿has estado en las fiestas de San Fermín en Pamplona?
Marta: Sí, ¡por supuesto!
Rylan: ¿Corriste delante de los toros?
Marta: No.
Rylan: ¿Has visto las imágenes de los encierros de este año? ¡Qué espectaculares! ¡Definitivamente voy a hacerlo el año que viene!
Marta: Espero que sepas que las corridas son peligrosas. Las personas se lesionan e incluso mueren.
Rylan: Lo sé. Pero, ¡es tan romántico!
Marta: Es una vieja tradición que se inició en el siglo XIV . Pero, no creo que sea tan "romántica".
Rylan: ¡Es romántica! ¡Ernest Hemingway escribió sobre ella!
Marta: ¿En su novela Fiesta?
Rylan: Sí, Fiesta, o como también se conoce "The Sun Also Rises".
Marta: Bueno, ¡buena suerte! Todavía puedes ir allí este año. Las fiestas de San Fermín continuarán hasta el sábado.
Rylan: No, lo haré el próximo año.
Marta: Vale. Comencemos el programa. En la sección noticias de hoy vamos a hablar de la advertencia de la Organización Internacional del Trabajo de que la eurozona podría perder cuatro coma cinco (4,5) millones de empleos más, las protestas en la capital afgana contra la ejecución pública de una mujer, la aparición de tiburones en una popular localidad turística en EE.UU. donde un gran tiburón blanco fue visto detrás de un hombre en un pequeño kayak, y finalmente llegamos a la conclusión de la sección de noticias del programa con la discusión de los resultados de las finales de Wimbledon.
Rylan: No me puedo imaginar el pánico que me entraría si viera un tiburón enorme detrás de mí! ¡Esto es realmente aterrador!
Marta: Pero, ¿huir de un toro no da miedo?
Rylan: No, ¡es romántico!
Marta: Vale, vale. Vamos a continuar. Comenzamos la segunda parte del programa con la gramática. El diálogo de hoy está lleno de ejemplos de las formas no personales del verbo - el infinitivo. A continuación, procederemos a la sección de expresiones. Hoy aprenderemos una expresión española que se puede utilizar para describir lo que sientes cuando ves un tiburón detrás de ti - Ponerse la piel de gallina. Y llegamos a la conclusión de nuestro programa con otro mito de América Latina. Esta semana regresamos al altiplano boliviano para explorar la leyenda de una criatura chupasangre.
Rylan: ¡Vamos a empezar el programa!
Marta: ¡Que se abra el telón!
12 July 2012

El informe de la Organización Internacional del Trabajo publicado ayer dice que la eurozona podría perder cuatro coma cinco (4,5) millones de empleos más en los próximos cuatro años, salvo que la región haga un giro desde la austeridad hacia la creación de empleo. Ese aumento haría que el desempleo en la zona euro fuera de veintidós (22) millones de personas.

End of free content.

To access this material, please LOG IN.

If you don't have a subscription, please click HERE to sign up for this program.

12 July 2012

El miércoles, alrededor de ciento cincuenta (150) personas salieron a las calles de la capital afgana, Kabul, para manifestarse por la ejecución pública de una mujer. Los manifestantes, entre ellos activistas de derechos de las mujeres, exigieron que el responsable de la muerte se presente ante la justicia.

La ejecución de una mujer no identificada cubierta con un burka fue grabada en video. El video mostraba a la mujer siendo disparada repetidas veces en un área justo al norte de la capital afgana la semana pasada. La mujer aparentemente fue acusada de adulterio.

La policía dijo qu

End of free content.

To access this material, please LOG IN.

If you don't have a subscription, please click HERE to sign up for this program.

12 July 2012

Un gran tiburón blanco fue avistado el sábado pasado en Cape Cod en la costa atlántica de Massachusetts, Estados Unidos. Un hombre vio la aleta de un tiburón justo detrás de él mientras estaba remando en kayak por el océano cerca de una playa. "Miré hacia abajo y vi el cuerpo, y me di cuenta de que parte del tiburón estaba debajo de mí, y me puse a remar", dijo a los periodistas.

Ha habido informes de avistamientos de tiburones en el pasado, pero por lo general, más océano adentro. Esta vez, el tiburón estaba a tan sólo unos cuarenta y cinco (45) metros de la zona de baño.

La p

End of free content.

To access this material, please LOG IN.

If you don't have a subscription, please click HERE to sign up for this program.

12 July 2012

El domingo pasado, el suizo Roger Federer ganó su séptimo título en Wimbledon superando a Andy Murray en la final individual masculina. Murray no cumplió con las expectativas de los aficionados británicos de ganar Wimbledon. El último hombre británico en ganar el título de Wimbledon fue Fred Perry en 1936.

Federer tiene ahora diecisiete (17) victorias contra siete derrotas en finales de Grand Slam, incluyendo siete contra una en Wimbledon. Federer finalmente igualó el récord del estadounidense Pete Sampras de siete victorias en Wimbledon. Con su victoria, Federer recuperó el Nº1 del ranki

End of free content.

To access this material, please LOG IN.

If you don't have a subscription, please click HERE to sign up for this program.

Non-personal forms of a verb. Infinitive - Part II

Marta: ¡Hoy quiero ir a bailar un pasodoble! ¿Quieres ser mi pareja de baile, Rylan?
Rylan: Me has dejado sin decir ni pío ¿Qué… quieres bailar un pasodoble? Francamente, antes de que me propongas ser tu pareja de baile, pregúntame si sé bailar pasodobles. ¿Un pasodoble, Marta?
Marta: Que me digas que no sabes bailar un pasodoble, vale. Pero que me digas que no sabes qué es un pasodoble…esto no, hombre.
Rylan: Pues a decir verdad, no me acuerdo. ¿Es un baile tradicional español? Oye, si quieres enseñarmeme encantaría aprender a bailarlo.
Marta: Bueno, bueno…vamos por pasos. Primero déjame recordarte que el pasodoble es quizás el ritmo español más genuino y tiene mucha, muchísima historia.

End of free content.

To access this material, please LOG IN.

If you don't have a subscription, please click HERE to sign up for this program.

Uses of the Infinitive

2. Direct Object: the infinitive is used as a direct object when the subject of the conjugated verb and the subject of the infinitive is the same.

Quiere adoptar un perro de la perrera. (él quiere, él adopta)
He wants to adopt a dog from the dog pound.

Ponerse la piel de gallina

Marta: Mira, mira Rylan. ¡Oh se me ha puesto la piel de gallina con este aire acondicionado!
Rylan: ¿Tienes frío? Anda, no exageres que se está muy bien aquí. La temperatura es ideal. Yo me siento como pez en el agua.
Marta: Pues yo estoy helada, ¡uf! La piel de gallina.
Rylan: Para mí… ha de hacer mucho frío para que se me ponga la piel de gallina. Pero, ¿sabes?, hay una cosa que siempre me pone la piel de gallina. ¿A que no sabes qué es?
Marta: Pues…no sé, no tengo ni idea. Dime, ¿qué es?
Rylan: Cuando chirrías una tiza sobre una pizarra. Ese sonido… krssssss (onomatopeya) ¡Ah! ¡Verdaderamente se me pone la piel de gallina!
Marta: ¡Ay, no me lo recuerdes! A mí también.

End of free content.

To access this material, please LOG IN.

If you don't have a subscription, please click HERE to sign up for this program.

La expresión de esta semana "ponerse la piel de gallina" es una expresión popular que se utiliza para decir que una persona tiene una reacción corporal donde el vello corporal se eriza y la piel toma un aspecto semejante a la piel de las gallinas dado un susto, una situación de miedo u horror o una sensación que nos hace emocionarnos, o bien a causa de frías temperaturas.

Fill in the blanks with either an infinitive or a perfect infinitive.
  1. El (comprar) tanta ropa, me hizo sobrepasar el límite de mi tarjeta de crédito.
  2. Quiero (tener) una casa en la playa algún día.
  3. De (saber, direct pronoun object), no hubiera hecho tanta comida.
Fill in the blanks with one of the infinitives from the list below.
Tener Comer Coser Proteger Traer Agradecer Beber Oler Morder

A: Me gustaría (perfect infinitive) un perro cuando era niño. ¡Son el mejor amigo del hombre!
B: Es verdad. Siempre son muy fieles a sus dueños. Llevan con el hombre desde hace mucho tiempo.
A: Pero por desgracia, aún no saben cuidarse por sí mismos. Hay que darles de , , sacarles a pasear y todo eso.
B: Sí, eso es cierto. Y a veces se portan mal. Les gusta cosas. El perro de mi vecino mordisqueó todo su sofá y tuvo que comprar uno nuevo.
A: A mí vecino le mordió el perro de mi otro vecino, pero solo le agarró por la