Screen width of at least 320px is required. Screen width can be adjusted by widening your browser window or adjusting your mobile device settings. If you are on a mobile device, you can also try orienting to landscape.

24 November 2011

Episode #141

17 November 2011

Episode #140

10 November 2011

Episode #139

3 November 2011

Episode #138

27 October 2011

Episode #137

20 October 2011

Episode #136

13 October 2011

Episode #135

6 October 2011

Episode #134

29 September 2011

Episode #133

Speed 1.0x
/

Introduction

Marta: Es jueves, 27 de octubre de 2011. ¡Bienvenidos al nuevo episodio de News in Slow Spanish! ¡Hola a todos! ¡Hola Rylan!
Rylan: ¡Hola Marta! ¡Hola a todos los amigos del programa!
Marta: En el programa de hoy vamos a hablar de la liberación de Libia y los retos que enfrenta esta nación del norte de África, el informe del Estado de la Población Mundial de la ONU que salió pocos días antes de que la población mundial alcanzara los 7 mil millones, el potente terremoto en el este de Turquía, que dejó muchos muertos y heridos, y, finalmente, la obra de arte que será vendida en una subasta en Nueva York el próximo mes.
Rylan: ¿Tienes previsto participar en la subasta? Tu amas las obras de arte, Marta. Vas a los museos de arte muy a menudo.
Marta: ¡Sí, claro Rylan! ¿Cómo me podría perder la famosa subasta de Christie en Nueva York el mes que viene? ¿Tienen artículos por debajo de 50 dólares?
Rylan: Jeje. No lo creo.
Marta: Bueno, continuemos con nuestro programa. En la segunda parte del programa, vamos a hablar de la gramática española. Hoy seguimos discutiendo las formas de comparación. En la sección de expresiones del programa, tenemos una gran historia llena de ejemplos con la expresión "haber gato encerrado". Y en la Sección Explorando Latinoamérica, terminaremosos de explorar la historia de Gabriel García Márquez y también practicaremos algunas frases típicas colombianas.
Rylan: ¡Excelente! ¿A qué estamos esperando? ¡Empecemos el programa!
Marta: ¡No esperemos ni un segundo más!
27 October 2011

El domingo, 23 de octubre de 2011, fue declarado "Día de la Libertad" por el gobierno de transición de Libia. En la tarde del domingo, la gente se juntó en una céntrica plaza de Bengasi en una ceremonia para conmemorar la victoria después de ocho meses de lucha. "Declaramos al mundo entero que hemos liberado a nuestro querido país, con sus ciudades, aldeas, colinas, montañas, desiertos y cielos", dijo un funcionario que abrió la ceremonia. La ubicación de la ceremonia del domingo es importante. Los levantamientos contra el régimen de Gaddhafi comenzaron en la ciudad de Bengasi en febrero de 2011.

End of free content.

To access this material, please LOG IN.

If you don't have a subscription, please click HERE to sign up for this program.

27 October 2011

Las Naciones Unidas publicó su importante informe sobre la población mundial. En el informe se identifican los retos que enfrenta la humanidad. El informe aboga por un cambio de enfoque, ya que no pregunta más si "¿somos demasiados?", sino que se concentra en hacer un mundo mejor. Sin embargo, el informe también reconoce los riesgos de un rápido crecimiento demográfico.

Las Naciones Unidas espera que la siete mil millonésima persona del mundo nazca el 31 de octubre. El informe estima que para finales de este siglo, la población mundial total podría ser de más de diez (10) mil millones de

End of free content.

To access this material, please LOG IN.

If you don't have a subscription, please click HERE to sign up for this program.

27 October 2011

El pasado domingo, 23 de octubre, un mortal terremoto de siete coma dos (7,2) grados de magnitud sacudió el este de Turquía. Hubo numerosas réplicas, fuertes réplicas de seis (6,0) grados de magnitud. Hay informes contradictorios sobre el número de muertos. Cientos de personas han muerto y miles resultaron heridas.

La ciudad más afectada fue Erciş, de setenta y cinco mil (75.000) habitantes, que se encuentra cerca de la frontera iraní. La ciudad de Van, situada a unas cincuenta y cinco (55) millas (noventa (90) kilómetros) al sur, también sufrió daños graves. Algunas carreteras en la

End of free content.

To access this material, please LOG IN.

If you don't have a subscription, please click HERE to sign up for this program.

27 October 2011

Una escultura de bronce de "La pequeña bailarina de catorce años" del impresionista francés Edgar Degas se venderá en la casa de subastas Christie's en Nueva York el próximo mes. La escultura de cuarenta (40) pulgadas de altura representa a la bailarina de pie con el mentón inclinado hacia arriba y las manos entrelazadas detrás de la espalda. Ella lleva una cinta de pelo de satín y un tutú de tela. Se espera que la escultura se venda entre unos veinticinco (25) y treinta y cinco (35) millones de dólares estadounidenses.

Edgar Degas modeló la escultura de una joven estudiante de danza llam

End of free content.

To access this material, please LOG IN.

If you don't have a subscription, please click HERE to sign up for this program.

The Comparison - Part II

Marta: ¿Preparado para continuar con más comparaciones, Rylan?
Rylan: Preparadísimo, Marta. ¿Qué nos tienes preparado hoy para practicar con más comparaciones?
Marta: Hoy vamos a hablar de una “bailaora” de flamenco. Quienes la vieron bailar flamenco en los tablados de las tabernas decían que quizás no era la mejor bailaora de flamenco, pero sin duda era la bailadora de flamenco más apasionada de todas las bailaoras de su época.
Rylan: ¡Oahu! ¡Me encanta el flamenco! Quizás es el género musical más célebre de España.

End of free content.

To access this material, please LOG IN.

If you don't have a subscription, please click HERE to sign up for this program.

Comparativos con verbos

When the two elements of the comparison depend on the same verb, use the following structure:

Noun clause 1 (NC1) + Verb (V) + comparative particle (CP) + noun clause 2 (NC2)

Superioridad: más que

Mi coche cuesta más que el tuyo.
_______ ____ ______ ____
NC1 V CP NC2

My car costs more than yours.


Aquí hay gato encerrado

Marta: Ayer por la noche vi las noticias en TV, y no sé por qué me pareció que había gato encerrado en casi todas las noticias.
Rylan: ¿Gato encerrado en todas las noticias que viste? Pues no sé qué decirte, me parece muy sospechoso.
Marta: No todas las noticias, Rylan. Pero…casi todas. En la sección de política nacional dijeron que parece ser que el gobierno español va a dar mucho dinero al ayuntamiento de una ciudad para un proyecto nuevo y muy importante, según dijeron los politicos. Pero los ciudadanos no quieren ese proyecto, ni el dinero.
Rylan: ¿Los ciudadanos creen que hay gato encerrado en ese nuevo proyecto y por eso no lo quieren?

End of free content.

To access this material, please LOG IN.

If you don't have a subscription, please click HERE to sign up for this program.

The expression ¡Aquí hay gato encerrado! is used in situations in which there is a hidden factor that prevent us form knowing what's really going on. Therefore, it becomes a mystery, because it cannot be fully understood; something doesn't make sense. Normally is something negative that someone is trying to hide for unknown and unclear reasons. The English equivalent is There is something fishy!
Fill in the blanks with the correct comparative particles or superlatives.
  1. Tengo que comprarme ropa nueva. Toda la que tengo está ya (vieja,superl.).
  2. - ¿Dónde está tu casa?
    - Está al final de la calle. Es la que se ve nueva todas.
  3. Me he enterado de que mi doctor era ludópata. Lo perdió todo apostando y ahora no es pobre, es (pobre,superl.).
  4. He pintado mi habitación del color el resto del apartamento.
Fill in the blanks of the dialog with the correct comparative particles or superlatives.


A: ¿Te has enterado de la noticia de la muerte de nuestro escritor favorito?
B: Es . ¿Ahora qué libros vamos a leer?
A: Tendremos que encontrar otro escritor que escriba él.
B: No creo que haya otro. Él era todos en su género.
A: Sí, yo pienso tú. Su último libro fue emotivo y dramático la literatura moderna.
B: Estoy de acuerdo. Le echaremos (mucho,superl.) de menos.
A: Que en paz descanse.


Fill in the blanks of the dialog with the correct comparative particles or superlatives.


A: Esta tarde vienen los trescientos invitados de la boda y aún no tenemos preparadas ni la mitad de las cosas.
B: Estamos trabajando (duro, superl.) para tenerlo todo a punto.
A: Pero es que quedan muy pocas horas. El convite está (próximo, superl.).
B: Estamos trabajando rápido podemos.
A: Veo que llegarán los invitados y aún faltarán cosas por hacer.
B: No se preocupe, jefe. Lo tendremos todo preparado.
A: Será mejor que sí. Pero no quiero que esté pulcro. Quiero que esté (pulcro, superl.)