Screen width of at least 320px is required. Screen width can be adjusted by widening your browser window or adjusting your mobile device settings. If you are on a mobile device, you can also try orienting to landscape.

Not all that glitters is gold

No todo lo que brilla es oro

Don't air your dirty laundry in public

La ropa sucia se lava en casa

Bad hair day

Día de perros

Double edged sword

Espada de doble filo

Like a fish out of water

Sapo de otro pozo

A shock to the system

Un balde de agua fría

To sweat blood

Sudar la camiseta

Día de perros

aa
AA
Noé: ¡Qué cosa la economía! Siempre cambiando, siempre jugándonos una mala pasada...
María: ¿Estás teniendo un día de perros, Noé? ¿O simplemente decidiste agarrártela con la economía?
Noé: Aunque no lo parezca, estoy de buen humor, María. Lo que sucede es que leo las noticias y me enfado. Me fastidia la volatilidad de los mercados, la incompetencia de ciertos gobernantes y, peor aún, las malas intenciones de otros.
María: Pero, ¿qué consigues con eso? No quieres tener un día de perros, ¿verdad?

End of free content.

To access this material, please LOG IN.

If you don't have a subscription, please click HERE to sign up for this program.