Noé: | ¡Qué cosa la economía! Siempre cambiando, siempre jugándonos una mala pasada... |
María: | ¿Estás teniendo un día de perros, Noé? ¿O simplemente decidiste agarrártela con la economía? |
Noé: | Aunque no lo parezca, estoy de buen humor, María. Lo que sucede es que leo las noticias y me enfado. Me fastidia la volatilidad de los mercados, la incompetencia de ciertos gobernantes y, peor aún, las malas intenciones de otros. |
María: | Pero, ¿qué consigues con eso? No quieres tener un día de perros, ¿verdad? |
Not all that glitters is gold
No todo lo que brilla es oro
Don't air your dirty laundry in public
La ropa sucia se lava en casa
Bad hair day
Día de perros
To have a stroke of genius
Prender el foco
Double edged sword
Espada de doble filo
Like a fish out of water
Sapo de otro pozo
A shock to the system
Un balde de agua fría
To sweat blood
Sudar la camiseta