Esta es una muy buena pregunta en Latinoamérica
ya que la respuesta depende de dónde se encuentra uno. Para ilustrar estas variaciones,
piensen en una canción universalmente popular y tomemos un pequeño viaje. Al escucharla en México dicen que es
bien chida o quizás dicen que está
padrísima. Pero luego viajamos a Cuba y al escuchar la misma canción, todos comentan que es
chévere. Lo mismo oímos a través del Caribe y también en Venezuela pero en Colombia alguien opina que la canción es
bacán. En Ecuador y en Perú usan ambas y en Chile, dicen
bacán pero no
chévere. Y finalmente, para complicar aún más nuestra lista, si cruzamos los Andes hacia Argentina y Uruguay escuchamos a la gente decir que nuestra canción está
re copada.