Se bebió una botella de vino. He drank up a bottle of wine.
Ser más papista que el Papa
María:
Mira qué curioso, Julio. La expresión del día de hoyte describe perfectamente.
Julio:
¿Más papista que el Papa? Tal vezno en la religión, pero es cierto que soy un hombre de ley, y de una moral intachable.
María:
No te hagas el loco que sabes exactamentea qué me refiero. Muchas veces cuando hablas de fútbol, de gastronomía, de política... te ponesmás papista que el Papa. A veces siento queni siquiera estás convencidode lo que dices, solo lo haces por provocar.
Julio:
Puede ser, puede ser. ¿Qué tiene de malo provocar? A veces hay que sacar a la gente de su lugar de confort para obligarlos a ver las cosas desde otra perspectiva. Ahora, eso de ser papista... no sé, María. El que sí eramás papista que el papa era mi tío. Hablaba de la pureza de la comida mexicana como si él fuese el embajador cultural de la nación. A veces, como si él mismo hubiese inventadolos platillos. Que al ceviche se le puede poner lima pero nunca limón; que no deberías comer tacos antes de las cinco de la tarde; y cosas así...
If you don't have a subscription, please click HERE to sign up for this program.
Los españoles llevaron la fe católica a sus colonias en América, y ese legadocontinúa hasta el día de hoy, al punto que en muchos países de Latinoamérica el catolicismo es aún la religión practicada por más del 60% de la población. Esto explica por qué muchas expresiones tienen una base religiosa.
Turn the following transitive or intransitive sentences into sentences that intensify the meaning of the verb by using the se emotivo or se aspectual.
Comió tres platos de pasta.
Cada día bebo tres o cuatro cervezas.
Moríamos de la risaviendo ese programa de televisión.
Turn the following transitive or intransitive sentences into sentences that intensify the meaning of the verb by using the se emotivo or se aspectual. If the sentence does not need a reflexive pronoun, fill the box with a "0".
A: Cuando fueron a Las Vegas, mis amigos apostaron todo lo que tenían jugando al blackjack y perdieron todo el presupuesto del viaje en la primera noche allí. B: ¡Qué problemón! ¿Cómo pudieron perderlo todo en una noche? A: Pues imagínate...su primera noche en Las Vegas...tenían tantas ganas de salir de fiesta y apostar en los casinos, que perdieron la cabeza. B: Claro, Las Vegas, la ciudad del pecado. ¡Todo el mundo pierde la cabeza en Las Vegas! A: Ellos me dijeron que compraron tres botellas de vodka y las bebieron antes de ir al casino. B: ¡Gran error! Ir a un casino hab