Estaba tan nerviosa que se le derramó el café en la camisa blanca. She was so nervous that she spilled her coffee on her white shirt.
Poner los puntos sobre las íes
María:
Julio, ¿has oído hablar de la ginecosofía?
Julio:
No. Parece un neologismo. ¿Qué vendría a ser? ¿La sabiduría de la mujer?
María:
Claro, o la mujer sabia.
Julio:
Entonces es la ciencia que estudia a las mujeres sabias. ¿Eso?
María:
No, no. No es una ciencia. Es, más bien, un proyecto autogestionadode pensamiento que intenta reencauzar a la mujer en el camino de la medicina tradicional.
If you don't have a subscription, please click HERE to sign up for this program.
Según nos cuenta Pancracio Celdrán Gomaríz en su libro “Hablar con corrección”, la expresión “Poner los puntos sobre las íes” debió de empezar a utilizarsea partir del sigo XVI. Hasta entonces, en la caligrafía de caracteres góticosera habitual que dos letras i seguidasse confundiesen con con una u. Para evitar confusiones, a principios de ese siglo se introdujo la costumbre de poner un punto sobre las íes. Los copistas que se preocupabanpor marcar esta diferencia eran los más minuciosos, que realizaban su trabajo con mucho cuidadoa fin de evitar confusiones; para aclarar algo que podría ser ambiguo o confuso.
Identify whether the following sentences use either a se accidental or a se intransitivador (whether it is con sujeto voluntario or no voluntario) by filling the box with "A" for the se accidental or "I" for the se intransitivador.
Se me olvidóapagar la calefaccióncuando salí de casa esta mañana.
El panse endureció después de un sólo día.
Se me cayó el vaso al suelo y se rompió a trocitos.
Esa chica se mueve comouna verdadera bailarina de ballet.
Identify whether the following sentences use either a se accidental or a se intransitivador (whether it is con sujeto voluntario or no voluntario) by filling the box with "A" for the se accidental or "I" for the se intransitivador.
A: Se me ha olvidado hacer la declaración de impuestos y hoy es el último día para poder presentarla. B: ¿Por qué has esperado hasta el último momento para hacer tu declaración? A: Pues ya sabes, lo vas dejando de un día para otro y al final te quedas sin tiempo. Y además, se me perdieron algunos de los documentos que necesitaba para hacer la declaración. B: Pues yo la hice hace ya dos meses y me devolvieron una buena cantidad de dinero. A: ¿Qué hiciste con el dinero? B: No me lo quería gastar todo así que puse la mitad en una cuenta de ahorros. A: ¿Qué hiciste con la otra mit