Screen width of at least 320px is required. Screen width can be adjusted by widening your browser window or adjusting your mobile device settings. If you are on a mobile device, you can also try orienting to landscape.

12 April 2016

Episode #149

5 April 2016

Episode #148

29 March 2016

Episode #147

22 March 2016

Episode #146

15 March 2016

Episode #145

8 March 2016

Episode #144

1 March 2016

Episode #143

23 February 2016

Episode #142

16 February 2016

Episode #141

Speed 1.0x
/

Introduction

Carolina: Es martes, 15 de marzo de 2016. Hoy tengo el placer de acompañarlos, mi nombre es Carolina.
Jorge: Bienvenida, Carolina
Carolina: ¡Bienvenidos a un nuevo episodio de News in Slow Spanish!
Jorge: ¡Hola a todos!
María: Comenzaremos el noticiero hablando de las protestas en Brasil contra la presidenta Dilma Rousseff, y de la migración africana en la frontera entre México y Estados Unidos. Hablaremos también del colapso del glaciar Perito Moreno en el sur argentino, y, para finalizar, de las estatuas “ciegas” en las calles de Rio de Janeiro.
Jorge: Excelente selección, Carolina. Pero... ¿a qué te refieres con estatuas ciegas?
Carolina: Las estatuas llevan los ojos cubiertos con vendas rojas; pero ya sabrás el porqué, Jorge. Sigamos con los anuncios. Para la segunda parte del programa les tenemos el diálogo gramatical. El tema que estudiaremos hoy es el Uso del Imperfecto con el Pretérito. Cerraremos la emisión con la frase: "Ser un tumba".
Jorge: Gracias, Carolina. ¿Estás lista para empezar?
Carolina: Sí, Jorge. ¡Que comience el espectáculo!
15 March 2016

Más de tres millones de personas salieron el domingo a las calles de muchas ciudades brasileras para pedir el juicio político contra la presidenta Dilma Rousseff. Las marchas se replicaron en unas cuarenta ciudades en lo que fue la mayor manifestación de la historia democrática del país.

End of free content.

To access this material, please LOG IN.

If you don't have a subscription, please click HERE to sign up for this program.

15 March 2016

Hace unos días la BBC publicó una investigación sobre la poco mencionada migración de africanos que cruza por México. Desde hace unos meses ha aumentado significativamente la llegada de africanos a México en busca de una vía de ingreso a los Estados Unidos.

En 2013 el Instituto Nacional de Migración mexicano detuvo a 545 personas provenientes de África. Dos años después, en 2015, la cifra aumentó casi cuatro veces: los capturados fueron 2.045, en su mayoría somalíes. La situación de estos migrantes africanos difiere mucho de la de los centroamericanos, que entran ilegalmente a México y pret

End of free content.

To access this material, please LOG IN.

If you don't have a subscription, please click HERE to sign up for this program.

15 March 2016

El viernes por la mañana cayó el puente de hielo que une el Glaciar Perito Moreno con la Península de Magallanes en el sur de Argentina. Unos cuatro mil turistas observaron desde los miradores del Parque Nacional Los Glaciares, en la provincia de Santa Cruz, este fenómeno que no se producía desde hace cuatro años.

Luego de largas horas de espera, las enormes paredes de hielo de 70 metros de altura y 250 de ancho se desplomaron con gran estrépito sobre el Canal de los Témpanos en el Lago Argentino. Los espectadores aplaudieron y festejaron, mientras otros argentinos observaban el espectáculo

End of free content.

To access this material, please LOG IN.

If you don't have a subscription, please click HERE to sign up for this program.

15 March 2016

Las estatuas de la ciudad de Río de Janeiro aparecieron este fin de semana con los ojos vendados como una forma de protesta contra la crisis económica y política que atraviesa Brasil. Sin embargo, el artista anónimo detrás de la intervención dice que el proyecto no está conectado con las masivas protestas del domingo pidiendo la renuncia de la presidenta Dilma Rousseff.

Alrededor de cien estatuas fueron vendadas. Entre ellas estaban el novelista José Martiniano de Alencar, el pionero de la aviación en Brasil, Alberto Santos Dumond, el activista político indio Mahatma Gandhi, y la princesa I

End of free content.

To access this material, please LOG IN.

If you don't have a subscription, please click HERE to sign up for this program.

Uses of the Imperfect with the Preterit in the same sentence

Jorge: Atravieso un colchón de nubes hasta que el cielo se abre bajo un sol radiante... aparecen dunas sin un solo árbol ni arbusto... sobrevuelo un desierto reseco...
María: ¿Qué es eso, Jorge? ¿Me estás describiendo un sueño?
Jorge: No, aunque la sequedad de este desierto es el sueño de todo arqueólogo: a medida que pasaban los milenios, allí se desarrollaron varias culturas; y la aridez del terreno preservó su mayor legado: las kilométricas líneas de Nazca.
María: Ah, cuando dijiste eso de que volabas, parecía que hablabas de un sueño. ¡Pero estás hablando de las famosas líneas de Nazca!

End of free content.

To access this material, please LOG IN.

If you don't have a subscription, please click HERE to sign up for this program.

A. Both ways of expressing the simple past in Spanish, the preterit and the imperfect, are combined when an action interrupts another action that was in progress in the past. That is to say, something happened when something else was happening in the past. The action that was taking place is expressed by the imperfect; the action that occurred later at a specific moment requires the use of the preterit.

La policía interrogaba al sospechoso cuando llegó el sargento.
The police was interrogating the suspect when the sergeant arrived.

¿Qué hacías cuando sentiste el temblor de tierra?
What were you doing when you felt the earth tremor?

Ser una tumba

Jorge: Trabajar como psicóloga tiene que ser muy difícil, escuchar tantos problemas y guardar tantos secretos no debe ser una tarea sencilla.
Carolina: Mi amiga Patricia es psicóloga, ¿la recuerdas? Ella dice que no se concentra tanto en los problemas de la personas; esos casi siempre son circunstanciales. El asunto es ayudar a sus pacientes a entender cómo funcionan sus mentes.
Jorge: ¡Que interesante, nunca lo había visto de ese modo! Pero el tema de los secretos sigue ahí, para ser un psicólogo, me imagino que hay que ser una tumba.

End of free content.

To access this material, please LOG IN.

If you don't have a subscription, please click HERE to sign up for this program.

La frase “ser una tumba” es una expresión popular que se utiliza para referirse a aquellas personas que son discretas y pueden guardar muy bien un secreto.

De manera literal, las tumbas son agujeros hechos en la tierra, o construcciones generalmente de piedra, que están destinadas a enterrar el cadáver de una persona. Pueden estar parcial o totalmente bajo tierra en un cementerio, dentro de una iglesia o en una cripta. La forma en que puede presentarse una tumba depende de cada cultura y de los deseos de la persona fallecida y sus familiares.

Complete the sentences with the correct form of the preterit or the imperfect of the verb in parenthesis.
  1. Eva, ¿qué cuando llegaron los invitados? (hacer)
  2. Mi abuela tenía noventa y siete años cuando . (morir)
  3. Mi padres niños cuando estalló la guerra civil. (ser)
Decide whether to use the imperfect or the preterit in the following sentences.


A: Ayer mientras yo (trabajar), mi jefe me (mandar) hacer unos recados. Como los sitios a los que (tener) que ir estaban lejos el uno del otro, mi jefe me (prestar) su coche.
B: ¿Qué clase de recados (ser) los que (tener) que hacer?
A: Sólo algunos recados para el restaurante...comprar velas y flores para decorar las mesas, comprar manteles y cosas de ese tipo.
B: ¿Y cuál es el problema?
A: El problema es que cuando (estar) yendo a uno de esos sitios, me (poner) una multa por estacionar en un sitio donde no se podía estacionar.
B: ¡Vaya, eso es mala suerte! O, ¿n