Marta: | ¿Qué le dirías a tu médico si te dijera que no puedes comer embutidos porque tienes el colesterol alto? |
Alberto: | ¡Y un jamón! |
Marta: | Eso es lo que le dijo mi padre al médico cuando éste le dijo que tenía el colesterol demasiado alto y debía reducir el consumo de embutidos. “¡Y un jamón!”, le dijo... Oye, ¿qué te parece si hoy hablamos de jamones? |
Alberto: | Me parece bien. La expresión “¡y un jamón!”, nos ha dado un gran tema del que hablar: el jamón. |
Marta: | Yo podría ser vegetariana, Alberto, excepto por el jamón. |
Alberto: | Recordemos qué tipos de jamón hay, ¿te parece, Marta? Primero de todo, el tipo de cerdo. |
Marta: | El cerdo puede ser de raza blanca o raza ibérica. Si proviene de raza ibérica, entonces al jamón se le llama jamón ibérico. |
Through thick and thin
¡Contigo pan y cebolla!
To wear the pants, have the last say
Cortar el bacalao
To tell someone to get lost
Mandar a freír espárragos
To be a piece of cake
Ser pan comido
To have a heart of gold
Ser un trozo de pan
To beat yourself up
Comerse el coco
To play by the book
El agua clara y el chocolate espeso
To pass the hot potato
Pasar la patata caliente
With your hands in the cookie jar
Con las manos en la masa
To not give a damn
Importar un pepino
To be really old
Ser del año de la pera
To be at an awkward age
La edad del pavo
Half a loaf is better than none
A falta de pan, buenas son tortas
Don't bite off more than you can chew
Quien mucho abarca, poco aprieta
It's the same everywhere
¡Aquí se cuecen habas!
To turn as red as a beet
¡Ponerse rojo/a como un tomate!
To have your cake and eat it too
Pedir el oro y el moro
To stick out like a sore thumb
Cantar como una almeja
To tighten your belt
Apretarse el cinturón
To be the apple of your eye
Ser la niña de sus ojos
To be stuffed
Ponerse morado