Marta: | ¡Qué bochorno pasé el sábado pasado, Rylan! |
Rylan: | ¡Uf! Si hasta te estás poniendo roja como un tomate sólo de recordarlo… cuéntame, ¿qué pasó el sábado? |
Marta: | Que nos colamos en una fiesta y se notaba mucho que no estábamos invitados. ¡Cantábamos como una almeja! Ay, ¡qué bochorno! |
Rylan: | A ver, a ver… ¿Cantabais como una almeja? Pero, ¿cómo que os colasteis en una fiesta? ¿Lo hicisteis adrede? |
Marta: | Verás, el sábado por la tarde me fui a tomar un café con un amigo. Fuimos a un centro comercial muy grande que hay en el centro de la ciudad, cerca de mi casa. |

To be shocked
Quedarse a cuadros

To have an ace up your sleeve
Tener/Guardar un as en la manga

To give/have goosebumps
Ponerse la piel de gallina

To be shocked
Quedarse de piedra

If you raise a snake, expect to get bitten
Cría cuervos y te sacarán los ojos

To be a snake in the grass
Ser una mosquita muerta