Marta: | El otoño es mi estación favorita. No hace mucho frío pero te apetece estar más en casa para disfrutar de esas comidas y bebidas otoñales. Es una estación de calma y también… ¡de viva la Pepa! |
Rylan: | ¿Ah sí? No me interesan mucho las cosas tranquilas. Pero lo que hacéis en España con despreocupación y alegría, así como diciendo, ¡viva la Pepa!, eso ya me interesa más. |
Marta: | Déjame empezar contándote algo tranquilo… Verás, noviembre empieza con el Día de Todos los Santos. Una tradición muy propia de los países católicos. |
Rylan: | El uno de noviembre, ¿verdad? Los cementerios de España se llenan de flores y de gente que va a honrar a sus muertos. Es una fiesta muy arraigada que va pasando de generación en generación. |
Marta: | Antes, la Iglesia solía conmemorar la muerte de sus mártires en el propio lugar donde los ejecutaban. Más tarde, la Iglesia decidió recordarlos. En el s. IX, el Papa decidió dedicar ese día a honrar a todos esos Santos conocidos y desconocidos. |

Through thick and thin
¡Contigo pan y cebolla!

To split hairs
Buscarle (los) tres pies al gato

Better safe than sorry
Más vale prevenir que curar

Desperate times call for desperate measures
A grandes males, grandes remedios

To play by the book
El agua clara y el chocolate espeso

To be a Jack of all trades
Ser un todoterreno

To get down to business
Manos a la obra

You scratch my back and I'll scratch yours
¡Hoy por ti, mañana por mí!

To kill two birds with one stone
Matar dos pájaros de un tiro

To grab the bull by the horns
Coger el toro por los cuernos

Doing work you enjoy isn't a chore
Sarna con gusto, no pica

The early bird doesn't always catch the worm
No por Mucho Madrugar, Amanece Más Temprano

The early bird catches the worm
A quien madruga, Dios le ayuda

To look after number one
Barrer para casa

To help out
Echar un cable

To have connections
Ser o estar enchufado

Haste makes waste
Vísteme despacio que tengo prisa

To make a mountain out of a molehill
Ahogarse en un vaso de agua

Rome wasn't built in a day
No se ganó Zamora en una hora

No worries, you'll find it!
Lo que no se comen los ratones, sale por los rincones

No gimmicks, no tricks
Sin trampa ni cartón

To handle things tactfully
Tener mano izquierda

To be useless
Ser un cero a la izquierda

To backslide
Volver a las andadas

Slow but steady
Sin prisa pero sin pausa