Screen width of at least 320px is required. Screen width can be adjusted by widening your browser window or adjusting your mobile device settings. If you are on a mobile device, you can also try orienting to landscape.

To have the upper hand

Tener la sartén por el mango

To go all out, pull out all the stops

Tirar la casa por la ventana

Where there's a will, there's a way

Querer es Poder Ser un quiero y no puedo

Without a hitch

A pedir de boca

To go back on your word

Donde dije digo, digo Diego

Haphazardly

A la buena de Dios

Desperate times call for desperate measures

A grandes males, grandes remedios

To take the rap

Pagar el pato

To throw in the towel

Tirar la toalla

To go for it

Ir a saco

To not get anything right

No dar pie con bola

To be a complete mess

Estar (todo) patas arriba

To make a scene

Montar el número

To keep on and on

Erre que erre

To save the day, save face

Salvar los muebles

Good behavior opens doors

Buen porte y buenos modales, abren puertas principales

To go like a dream

Salir redondo

Estar mosca

aa
AA
Marta: ¡Hoy estoy de un mosca, Rylan!
Rylan: ¿Estás mosca? Mmm… un poco mosca si te noto. ¿Qué te ha pasado?
Marta: El martes por la noche fui a cenar a casa de unos conocidos. Una cena por compromiso porque no me apetecía nada ir. Pero… fui. Me aburrí tanto que cogí una revista de moda que había encima de la mesa de la sala de estar.
Rylan: Y te pusiste mosca porque los vestidos que lucían las modelos eran carísimos, o te pusiste mosca porque… las modelos jóvenes anunciaban cremas antiarrugas… o te pusiste mosca porque…
Marta: Para, para, parame puse mosca porque me olvidé las gafas de leer en el piso y los propietarios del piso en el que me dejé las gafas no me contestan las llamadas. Incluso hasta he ido allí y no me responden…

End of free content.

To access this material, please LOG IN.

If you don't have a subscription, please click HERE to sign up for this program.