María: | El fin de semana pasado me puse a cuestionar por qué dicen que en la necesidad se conoce a los amigos. |
Renzo: | Mmm… ese proverbio se usa tanto en las buenas como en las malas. ¿Tu experiencia fue positiva o negativa? |
María: | Tú me dirás. Salí a pasear con unos amigos en un parque estatal muy bonito, con senderos que ofrecían vistas preciosas. Alrededor de la hora de almuerzo, mis amigos se regresaron con el auto pero yo decidí quedarme un rato para explorar un mercado que había por ahí. Luego fui hasta la parada de autobús que no quedaba muy lejos, pero… cuando quise sacar mi billetera del morral... |
Crocodile tears
Llorar lágrimas de cocodrilo
Better to be alone than in bad company
Mejor solo que mal acompañado
My better half
La media naranja
Birds of a feather flock together
Dime con quién andas y te diré quién eres
Time heals all wounds
El tiempo lo cura todo
Water under the bridge
Lo pasado, pisado
To kill the messenger
Matar al mensajero
To tip one's hat
Sacarse el sombrero
To be a scapegoat
Ser el chivo expiatorio
Bury the hatchet
Echar pelillos a la mar
If the shoe fits
Si te queda el saco, póntelo
To let one's guard down
Bajar la guardia
With friends like these...
Con amigos así ¿quién necesita enemigos?
A friend in need is a friend indeed
En la necesidad se conoce a los amigos
As the twig is bent, so grows the tree
Árbol que nace torcido, jamás su tronco endereza
Love is cruel
Amores perros
To be a snob
Ser un Sifrino, Fresa, Pituco…
To burn one's bridges
Quemar las naves
Pick your battles wisely
Gastar pólvora en zamuro
Like father, like son
Hijo de tigre
The smaller the town, the bigger the scandal
Pueblo chico, infierno grande
To come from good stock
De buena/pura cepa
To be at each other's throats
Agarrarse de las mechas
A sweetheart
Un pan de Dios