Screen width of at least 320px is required. Screen width can be adjusted by widening your browser window or adjusting your mobile device settings. If you are on a mobile device, you can also try orienting to landscape.

To be shocked

Quedarse a cuadros

To have an ace up your sleeve

Tener/Guardar un as en la manga

To give/have goosebumps

Ponerse la piel de gallina

To be shocked

Quedarse de piedra

If you raise a snake, expect to get bitten

Cría cuervos y te sacarán los ojos

To be a snake in the grass

Ser una mosquita muerta

Ponerse la piel de gallina

aa
AA
Marta: Mira, mira Rylan. ¡Oh se me ha puesto la piel de gallina con este aire acondicionado!
Rylan: ¿Tienes frío? Anda, no exageres que se está muy bien aquí. La temperatura es ideal. Yo me siento como pez en el agua.
Marta: Pues yo estoy helada, ¡uf! La piel de gallina.
Rylan: Para mí… ha de hacer mucho frío para que se me ponga la piel de gallina. Pero, ¿sabes?, hay una cosa que siempre me pone la piel de gallina. ¿A que no sabes qué es?
Marta: Pues…no sé, no tengo ni idea. Dime, ¿qué es?
Rylan: Cuando chirrías una tiza sobre una pizarra. Ese sonido… krssssss (onomatopeya) ¡Ah! ¡Verdaderamente se me pone la piel de gallina!
Marta: ¡Ay, no me lo recuerdes! A mí también.

End of free content.

To access this material, please LOG IN.

If you don't have a subscription, please click HERE to sign up for this program.