Marta: | Toma Alberto, tu café: sin leche ni azúcar. |
Alberto: | ¡Gracias Marta! ¿Cuánto te debo? |
Marta: | No te preocupes…. Hoy por ti, mañana por mí. |
Alberto: | ¿Hoy por ti, mañana por mí? Muy amable… La semana que viene, te lo traigo yo, ¿vale? |
Marta: | O la que viene, o la otra…. |
Alberto: | Por cierto, Marta… ahora que has usado esa expresión, hoy por ti, mañana por mí… ¿te acuerdas de la canción de Sabina y Serrat, “Hoy por ti, mañana por mí”? |
Marta: | ¡Cierto! ¡Oh! Joan Manuel Serrat, es uno de mis cantantes españoles favoritos, ¿sabes? |
Alberto: | Pues uno de mis cantantes españoles favoritos es Joaquin Sabina. |
Marta: | Qué suerte tenemos que canten juntos… en el disco "La orquesta del Titanic" están geniales, ¿no te parece? |
Alberto: | Es que son cantantes como la copa de un pino. Si necesitas un verso, una frase de amor o… una frase de desamor, una frase que exprese tristeza o quizá alegría… seguro que Joaquin Sabina tiene la frase que estás buscando. |

To add fuel to the fire
Echar Leña al Fuego

To cross the line
Meter la pata

To turn a blind eye
Hacer la vista gorda

To mooch, live by your wits
Vivir del cuento

To go back on your word
Donde dije digo, digo Diego

To swindle, cheat
Dar gato por liebre

With your hands in the cookie jar
Con las manos en la masa

What a crook!
¡Qué chorizo!

To be a little devil
Ser de la piel de Barrabás

To raise hell
Armarse la de San Quintín

You made your bed, now lie in it
Que cada palo aguante su vela

To look innocent
Tener cara de no haber roto nunca un plato

To cross the line
Pasar(se) de la raya

For every law there's a loophole
Hecha la ley, hecha la trampa

To mislead, avoid
Dar largas

Good behavior opens doors
Buen porte y buenos modales, abren puertas principales

To do good no matter what
Haz bien y no mires a quién

Opportunity makes the thief
La ocasión hace al ladrón

To be taken advantage of
Hacer el primo

The scapegoat
Cabeza de turco

Silence implies consent
Quien calla, otorga